Εναρκτήρια εκδήλωση – Παρασκευή, 15 Ιουνίου, 7.00μμ

Συγγραφή, Πολυπολιτισμός και Κοσμοπολιτισμός
Ο Χρήστος Τσιόλκας σε συνομιλία με τον Νίκο Παπαστεργιάδη
Ο Χρήστος Τσιόλκας, πολυβραβευμένος συγγραφέας, των «Loaded», «Dead Europe», «The Slap» (που παρουσιάστηκε και σε σειρά επεισοδίων στην τηλεόραση της ABC) και άλλων, συνομιλεί με τον θεωρητικό του πολυπολιτισμού, Νίκο Παπαστεργιάδη (καθηγητή Κουλτούρας και Επικοινωνίας του Πανεπιστημίου Μελβούρνης), ο οποίος έχει δημοσιεύσει σειρά επιστημονικών εργασιών (όπως «Dialogues in the Diaspora», «The Turbulence of Migration» και το πιο πρόσφατο «Compolitanism and Culture»). Η συνομιλία μεταξύ αυτών των δύο διαπρεπών συγγραφέων και πανεπιστημιακών θα αρχίσει με τον Χρήστο Τσιόλκα που θα μιλήσει για τα διαφορετικά στάδια συγγραφής ενός έργου πηγαίνοντας σταδιακά σε ζητήματα πολυπολιτισμού και κοσμοπολιτισμού, μεταβαίνοντας σε ένα θαυμάσιο διάλογο και ανταλλαγή απόψεων για ζητήματα περί κοινότητας, κόσμου καθώς και του ρόλου της λογοτεχνίας στην κοινωνία.
Είσοδος: $25/$20 (θα προσφερθούν κρασί και ορεκτικά).

Σάββατο, 16 Ιουνίου

10.00-11.00πμ (δίγλωσση παρουσίαση)
Γυναικείες προοπτικές: αγάπη, σχέσεις και το ζήτημα της γλώσσας
Συντονίστρια: Τίνα Γιαννούκου
Συμμετέχουσες: Παναγιώτα Τράγκα, Κονδύλω Αρματά, Μελπομένη Σελεμίδη, Θεοδώρα Πουλοπούλου
Ομάδα ποιητριών οι οποίες διαβάζουν και αναλύουν ποιήματά τους, κεντρικό θέμα των οποίων είναι η αγάπη και οι διαπροσωπικές σχέσεις, ως κεντρικά στοιχεία της καθημερινής ζωής. Ως κόρες μεταναστών πώς έχει η μεταναστευτική εμπειρία επηρεάσει τη ζωή τους; Αποτελεί η γλώσσα μέσο υπέρβασης ή επιβεβαίωσης της ταυτότητάς τους;

11.00-12.00πμ
Ελληνοαυστραλιανά πολιτιστικά τοπία: συνάντηση ταυτότητας και μνήμης
Συντονίστρια: Κωνσταντίνα Ντούνη
Συμμετέχοντες: Θάλια, Θωμάς Παπαθανασίου, Έρμα Βασιλείου, Ανδρέας Λύτρας
Τέσσερις ταλαντούχοι ποιητές και θεατρικοί συγγραφείς αναλύουν τη δουλειά τους σε σχέση με το ποιοι είναι, από πού έρχονται και πώς η μεταναστευτική τους εμπειρία ή η εμπειρία των γονέων τους, τους έχει εμπνεύσει στον εμπλουτισμό της δουλειάς τους με μια ευρύτερη αντίληψη του χρόνου και του τόπου. Εσωτερικά προάστια της Μελβούρνης, περιφερειακή Βικτώρια, Ελλάδα και υπόλοιπη ελληνική Διασπορά έρχονται στο προσκήνιο σε μια διαδραστικότητα μνήμης και ταυτότητας.

12.00-1.00μμ διάλειμμα
1.00-2.00μμ (δίγλωσση παρουσίαση)
Πώς άρχισαν όλα
Συντονιστής: Νίκος Πιπέρης
Συμμετέχοντες: Αικατερίνη Μπαλούκα, Κούλα Τέο, Κυριάκος Αμανατίδης (θα αναφερθεί στον Στάθη Ραφτόπουλο), Θύμιος Χαραλαμπόπουλος
Ποιητές, μια θεατρική συγγραφέας και μια συγγραφέας παιδικών βιβλίων, από την επονομαζόμενη πρώτη γενιά, γράφουν και εκφράζονται στη Μελβούρνη εδώ και αρκετές δεκαετίες. Εδώ φέρνουν στην επιφάνεια τις δυσκολίες αλλά και τις προκλήσεις που συναντούν οι μετανάστες εκείνοι οι οποίοι ήθελαν και θέλουν να συνεισφέρουν στην πολιτιστική ζωή της ελληνικής παροικίας, ενισχύοντας έτσι τον εμπλουτισμό της διαφορετικής πολυπολιτιστικής κοινωνίας που αποτελεί η Αυστραλία σήμερα.

2.00-3.00μμ
Η Βυζαντινή Αντίληψη: Υμνώντας τη φρόνηση των αόρατων ανθρώπων
Ο Βρασίδας Καραλής σε συνομιλία με τον Dmetri Kakmi (Δημήτρη Κακμή)
Οι Βρασίδας Καραλής και Dmetri Kakmi συνομιλούν για το λαβυρινθώδες μυαλό του Μανώλη Λάσκαρη, συντρόφου του Αυστραλού συγγραφέα Patrick White, σε συνάρτηση με τον Κωνσταντίνο Καβάφη, την Αλεξάνδρεια και μια χαμένη ελληνική γλώσσα. Ο Βρασίδας Καραλής έχει μεταφράσει στα ελληνικά έργα του Patrick White και έχει γράψει το βιβλίο «Αναμνήσεις του Μανώλη Λάσκαρη». Ο Dmetri Kakmi είναι ο συγγραφέας του βιβλίου «Mother Land», νουβέλας για τα παιδικά χρόνια και τις διαπολιτιστικές διαμάχες.

3.30-4.30μμ
Γυναίκες γράφουν για το θέατρο και τον κινηματογράφο: προσωπικές ιστορίες και οικουμενικά θέματα
Συντονίστρια: Αγγελική Κωστή (Angela Costi)
Συμμετέχοντες: Τες Λυσσιώτη (Tes Lyssiotis), Βικτωρία Χαραλαμπίδου, Έλενα Σπύρου (Helena Spyrou – για την Άννα Καννάβα)
ΟΙ τρεις αυτές συγγραφείς έχουν προάγει την ανάγκη για καινοτομία και διαφορετικότητα διαμέσου της δουλειάς τους στο θέατρο και τον κινηματογράφο. Αν και το στυλ, η μορφή και το πεδίο δράσης τους διαφέρουν, το κοινό τους χαρακτηριστικό είναι το πάθος τους με το οποίο καταφέρνουν να “αιχμαλωτίσουν” συγκεκριμένες κοινωνικές ομάδες, ειδικά όσον αφορά τη μεταναστευτική εμπειρία και την εργατική τάξη. Ο μεγάλος Έλληνας σκηνοθέτης, Θεόδωρος Αγγελόπουλος, είπε ότι όλες του οι ταινίες μιλούν για μια και μόνη ιστορία: τη δική του. Η συντονίστρια, Angela Costi, ρωτά τις τρεις αυτές δημιουργούς πώς η δική τους ιστορία μεταφέρεται σε ό,τι έχουν οι ίδιες δημιουργήσει.

5.00-6.00μμ
Γράφοντας για το παρελθόν: γεγονός, φαντασία και επανερμήνευση
Συντονίστρια: Ελένη Νίκα
Συμμετέχοντες: Τομ Πετσίνης, Παναγιώτης Λυσσιώτης (Peter Lyssiotis), Dmetri Kakmi (Δημήτρης Κακμής), Αγγελική Κωστή (Angela Costi).
Πώς απεικονίζεται το παρελθόν στη δουλειά κάθε καλλιτέχνη ή συγγραφέα; Υπάρχει μια και μοναδική, παγιωμένη ανταπόκριση σε αυτό ή ή είναι η συγκομιδή των στιγμών εκείνων που χρειαζόμαστε ώστε να μας καθοδηγήσουν καθώς διαπραγματευόμαστε με το παρόν; Και στην όλη διαδικασία πώς επανακαλύπτουμε το παρελθόν από τη στιγμή που φιλτράρεται μέσα από τη φαντασία μας; Οι τέσσερις αυτοί συγγραφείς δίνουν μια συναρπαστική εκδοχή των πολυποίκιλων τρόπων με τους οποίους ερμηνεύουν το παρελθόν στην όλη δουλειά τους, είτε πρόκειται περί ποίησης είτε περί μνήμης ή δράματος.

7.00-8.00μμ
Φόρος τιμής στο συγγραφέα Arnold Zable
Με την Κωνσταντίνα Ντούνη
Ο Arnold Zable είναι πολυβραβευμένος συγγραφέας και αγωνιστής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Γεννήθηκε από Πολωνοεβραίους γονείς και μεγάλωσε στο Carlton τις δεκαετίες 1950 και 1960, ένα προάστιο που εκείνη την εποχή «έσφυζε» από αρκετές κουλτούρες και διαφορετικές γλώσσες. Οι θαυμάσιες ιστορίες του έχουν απεικονίσει ανάγλυφο τον τρόμο του Ολοκαυτώματος, την τραγωδία της εκτόπισης αλλά και την αξιοπρέπεια που ως ένστικτο εγκαθιδρύθηκε στους Αντίποδες. Ο Arnold Zable έχει έρθει επίσης σε επαφή με διάφορες όψεις του ελληνισμού, τόσο μέσω της προσωπικής του ζωής εφόσον παντρεύτηκε την Ελληνοαυστραλή σύζυγό του Ντόρα, από όπου προήλθε ο γιος τους Αλέξανδρος, όσο και από την μακρόχρονη επαφή και σχέση του με το νησί της Ιθάκης. Είμαστε τυχεροί επειδή όλες αυτές οι επιρροές και εμπειρίες αποτυπώνονται στα βιβλία του όπως τα «The Fig Tree» και «The Sea Of Many Returns». Το πάνελ αυτό θα διακοσμηθεί από συζήτηση και ανάγνωση αποσπασμάτων των έργων αυτών από τον ίδιο τον Arnold Zable.
Είσοδος: $19/$9

Κυριακή, 17 Ιουνίου

10.00-11.00πμ (δίγλωσση παρουσίαση)
Οικοδομώντας γέφυρες: μετάφραση στην πολυπολιτιστική Αυστραλία
Συντονιστής: Βρασίδας Καραλής
Συμμετέχοντες: Θανάσης Σπηλιάς, Κωνσταντίνα Ντούνη, Κωνσταντίνος Καλυμνιός, Ελένη Νίκα
Για τους τέσσερις αυτούς συγγραφείς, οι οποίοι οικοδομούν γέφυρες μεταξύ του ελληνόγλωσσου και του αγγλόγλωσσου κόσμου, ο πολυπολιτισμός προϋποθέτει και πολυγλωσσία (ή, τουλάχιστον, διγλωσσία), από τη μετάφραση του θρυλικού «Ερωτόκριτου» της Κρήτης μέχρι τη μετάφραση ποιημάτων και πεζογραφημάτων που γράφονται στην Αυστραλία σήμερα. Οι τέσσερις αυτοί συγγραφείς θα αναλύσουν την τέχνη της μετάφρασης και τη σημασία της στην Αυστραλία, αλλά και το γενικότερο κόσμο του σήμερα. Ο συντονιστής, Βρασίδας Καραλής, είναι και ο ίδιος ένας παραγωγικός μεταφραστής.

11.00-12.00πμ
Ορθοδοξία ή μη: θρησκεία στην ελληνοααυστραλιανή λογοτεχνία
Συντονιστής: Νίκος Τρακάκης
Συμμετέχοντες: Τομ Πετσίνης, Κωνσταντίνος Καλυμνιός, Γιώργος Αθανασίου, Μ. Γ. Μιχαήλ (M.G. Michael)
Η ελληνορθόδοξη θρησκευτική παράδοση κυριαρχεί στην ταυτότητα και την κουλτούρα της ελληνοαυστραλιανής κοινότητας, αλλά ποιο ρόλο παίζει στην ελληνοαυστραλιανή λογοτεχνία; Αποτελεί μια δημιουργική δύναμη ή ασκεί περιθωριακή επίδραση; Τέσσερις Ελληνοαυστραλοί συγγραφείς, η δουλειά των οποίων έχει επηρεαστεί από την ορθόδοξη παράδοση καλούνται να ιχνηλατήσουν αυτά τα ερωτήματα.

1.00-2.00μμ (δίγλωσση παρουσίαση)
Γράφοντας στη Μελβούρνη: μεταναστευτικές διασταυρώσεις με μια υιοθετημένη πόλη
Συντονίστρια: Κάθυ Αλεξοπούλου
Συμμετέχοντες: Γιώργος Ζάγκαλης, Διονυσία Μούσουρα-Τσουκαλά, Ιωάννα Λιακάκου, Χρήστος Φίφης
Η Μελβούρνη είναι πλέον το σπίτι πολλών Ελλήνων μεταναστών, ειδικά από την μεταπολεμική περίοδο. Αλλά είναι πράγματι το σπίτι τους; Πώς απεικονίζεται η υιοθετημένη αυτή πόλη στα γραπτά τους και πώς η ίδια η πόλη απλώνει μεταφορικά τη σκιά της στις δημιουργίες τους; Τέσσερις συγγραφείς από την αποκαλούμενη πρώτη γενιά Ελλήνων μεταναστών στη Μελβούρνη μεταφέρουν τη δική τους προσέγγιση διαμέσου της δουλειάς τους, στην ποίηση, το πεζό και την κοινωνικοπολιτική ιστορία και ανάλυση.

2.30-3.30μμ
Πολιτικές προσεγγίσεις, προσωπικές αφηγήσεις
Ο Γιώργος Μεγαλογένης συνομιλεί με τον Κώστα Νικολόπουλο
Ο Γιώργος Μεγαλογένης είναι ευρύτερα γνωστός ως ένας από τους πιο έγκυρους πολιτικούς σχολιαστές, απολαμβάνοντας το γενικότερο σεβασμό από κάθε πλευρά του αυστραλιανού πολιτικού φάσματος. Οι σημαντικές δημοσιεύσεις του έχουν εγκωμιαστεί από πρωθυπουργούς, συναδέλφους του δημοσιογράφους και το αναγνωστικό κοινό. Ο Κώστας Νικολόπουλος θεωρείται από τους πατέρες των ελληνοαυστραλιανών ΜΜΕ, είναι αναπληρωτής αρχισυντάκτης της εφημερίδας «Νέος Κόσμος» και θαυμάζεται για την τιμιότητα και αξιοπιστία του. Στη συνομιλία αυτή δίνεται έμφαση στην τελευταία δουλειά του Γιώργου Μεγαλογένη με τίτλο «The Australian Moment» και την οξύτητα με την οποία συνδιαλέγεται με το αντικείμενό του σε αυτή. Συζητείται, επίσης, η αντίδραση των αυστραλιανών και μεταναστευτικών ΜΜΕ στο ζήτημα της παρούσας ελληνικής κρίσης.

4.00-5.00μμ
Οι συνεκτικοί δεσμοί: οικογένειες, ταξίδια και η αίσθηση του ανήκειν
Συντονίστρια: Victoria Kyriakopoulos
Συμμετέχοντες: Angela Pippos, Jeana Vithoulkas, John Charalambous, Helen Athurson
Η κεντρική θεματική ενασχόληση των τεσσάρων αυτών συγγραφέων είναι η έννοια του ταξιδιού τόσο στη φυσική όσο και στην μεταφορική του έκφραση. Το δέσιμό τους με τους προγονικούς τους δεσμούς είναι τόσο φανερό και λεπτό, όσο και χιουμοριστικό και σπαραξικάρδιο. Οι τέσσερις αυτοί επιτυχημένοι συγγραφείς αναφέρονται τόσο σε αυτές όσο και σε άλλες παραμέτρους της δουλειάς τους σε μια συζήτηση που φιλοδοξεί να προκαλέσει και να αποκαλύψει.

5.00-6.00μμ
Η επόμενη γενιά: η ελληνοαυστραλιανή ποίηση της νέας γενιάς
Συντονιστής: Nick Trakakis
Συμμετέχοντες: Tina Giannoukos, Koraly Dimitriadis, Luka “Lesson” Haralampou, Melissa Petrakis
Το όραμα και η φωνή της δεύτερης και τρίτης γενιάς Ελληνοαυστραλών ποιητών αναδύονται διαμέσου ενός πλούσιου και πολυποίκιλου φαινομένου που προέρχεται αλλά και ξεπερνά τη συνεισφορά του μεταναστευτικού παρελθόντος. Παρουσιάζονται εδώ τέσσερις ταλαντούχοι ποιητές και ποιήτριες που διαβάζουν δουλειά τους και αντανακλούν την ποιητική τους πρακτική ως μέλη της νεότερης γενιάς Ελληνοαυστραλών.

7.00-8.00μμ (δίγλωσση παρουσίαση)
Τιμώντας τους πρωτοπόρους
Αντιγόνη Κεφαλά σε παρουσίαση Ελένης Νίκας
Νίκος Νομικός σε παρουσίαση Δημήτρη Τρωαδίτη
Ντίνα Αμανατίδη σε παρουσίαση Κωνσταντίνας Ντούνη
Οι τρεις αυτοί συγγραφείς, οι οποίοι αφίχθηκαν στους Αντίποδες από τα πρώτα χρόνια της δεκαετίας του 1950 μέχρι τα μέσα τη δεκαετίας του 1960, έρχονται από μακρινά μεταξύ τους μέρη του ελληνικού κόσμου: την Μπράιλα της Ρουμανίας, το Μελιγαλά της Πελοποννήσου και την Αλεξάνδρεια της Αιγύπτου. Και οι τρεις έκαναν σπίτι τους την Αυστραλία: η Κεφαλά το Σίδνεϊ και οι υπόλοιποι δυο τη Μελβούρνη. Είναι οι πρωτοπόροι που αφιέρωσαν τη ζωή τους στο γράψιμο στο πλαίσιο της ελληνικής κοινότητας και/ή της ευρύτερης αυστραλιανής κοινωνίας. Η Αντιγόνη Κεφαλά ερχόμενη αρκετά νέα έκανε την αγγλική τη γλώσσα της έκφρασής της, οι άλλοι δυο παρέμειναν πιστοί στη μητρική τους γλώσσα, τη μόνη γλώσσα την οποία θεωρούν δική τους. Και οι τρεις έχουν απεικονίσει την εμπειρία της μεταναστευτικής ζωής διαμέσου πολυποίκιλων τρόπων, μεθόδων και ρυθμών καθώς και από αρκετά διαφορετικές προσεγγίσεις, θέτοντας όμως στέρεες βάσεις για τις επερχόμενες γενεές. Μετά τη σύντομη παρουσίασή τους οι ίδιοι θα παρουσιάσουν δουλειά τους.

Είσοδος: $19/$9

*Όλα τα πάνελ (sessions) εκτός αυτά που έχουν είσοδο, είναι δωρεάν. Ωστόσο, το κλείσιμο θέσεων είναι απαραίτητο.
Nα υπενθυμίσουμε ότι όλες οι εργασίες και εκδηλώσεις του Φεστιβάλ θα γίνουν στο Wheeler Centre, που είναι το σπίτι της γενικότερης αυστραλιανής λογοτεχνίας στη Μελβούρνη και βρίσκεται στο 176 Little Lonsdale Street, Melbourne – τηλέφωνο (03) 9094 7800 – ιστότοπος http://www.wheelercentre.com
Για κρατήσεις θέσεων και περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ιστοσελίδα του Φεστιβάλ «Αντίποδες»  http://www.antipodesfestival.com.au