Οι απογραφές πληθυσμού του 2006 και 2011 κατέγραψαν σημαντικές δημογραφικές αλλαγές στο χώρο της ομογένειας, με σημαντικότερη αλλαγή τη μείωση του αριθμού των Ελληνοαυστραλών που έχουν γεννηθεί στην Ελλάδα (πρώτη γενεά Ελλήνων μεταναστών).

Η απογραφή του 2011 έδειξε, ότι ο ελληνικός πληθυσμός της Αυστραλίας είναι 378.000 περίπου ή 1,9% του συνολικού πληθυσμού της χώρας. Εξ αυτών το 30,9% (110.000) είμαστε Έλληνες πρώτης γενιάς, το 44,8% δεύτερης γενιάς και το 24,3% τρίτης και άνω γενιάς («Ν.Κ.», 26/6/12).

 Η απογραφή του 2011 έδειξε, επίσης, ότι ο αριθμός των Ελλήνων της Αυστραλίας που χρησιμοποιούν την ελληνική γλώσσα ανέρχεται σε 250.000 ή 1,2% του συνολικού πληθυσμού της χώρας. Παράλληλα με τη μείωση του αριθμού των Ελλήνων της Αυστραλίας μειώθηκε και ο αριθμός των χρηστών της ελληνικής γλώσσας από 1,3% του συνολικού πληθυσμού το 2006 σε 1,2%, μείωση που κατατάσσει την ελληνική γλώσσα έκτη στον κατάλογο των γλωσσών με υψηλό ποσοστό χρηστών, από τρίτη που είχε καταταγεί στην απογραφή του 2006.

Η ανάλυση των στατιστικών στοιχείων της απογραφής 2011, για τη χρήση της ελληνικής γλώσσας ανά Πολιτεία, δείχνει μικρή, αλλά αξιοσημείωτη πτώση από το 2006 του αριθμού των χρηστών της ελληνικής γλώσσας στη Βικτωρία, τη Νότια Αυστραλία και την Τασμανία, αλλά σταθεροποίηση του ποσοστού των χρηστών στη Νέα Νότια Ουαλία και τη Βόρεια Επικράτεια (Northern Territory).

Στη Νέα Νότια Ουαλία το ποσοστό χρηστών της ελληνικής γλώσσας σταθεροποιήθηκε στο 1,3% του συνολικού πληθυσμού της Πολιτείας (ο αριθμός των χρηστών παρέμεινε στις 86.000 περίπου). Στη Βικτωρία το ποσοστό των ελληνόγλωσσων μειώθηκε σε 2,2% του πληθυσμού της πολιτείας από 2,4% που ήταν το 2006. Μείωση του ποσοστού των χρηστών της ελληνικής κατέγραψε η απογραφή και στη Νότια Αυστραλία, από 1,7% που ήταν το 2006 σε 1,6%. Στην Τασμανία το ποσοστό των χρηστών μειώθηκε από 0,3% σε 0,2% του πληθυσμού της νησιώτικης πολιτείας, αλλά στη Βόρεια Περιφέρεια (Northern Territory) παρέμεινε σταθερό στο 1,3% του συνολικού πληθυσμού της (Πίνακας 1).

Πίνακας 1: Ποσοστό χρηστών ελληνικής γλώσσας ανά πολιτεία

Πολιτεία         2011        2006   
                    %χρηστών    %χρηστών       
                           
ΝΝΟ               1,3%        1,3%
Βικτωρία         2,2%        2,4%
Ν. Αυστραλία   1,6%        1,7%
Τασμανία        0,2%        0,3%
Β. Επικράτεια  1,3%        1,3%   

Η ανάλυση των χρηστών της ελληνικής γλώσσας στις μεγάλες πόλεις της Αυστραλίας δείχνει πτώση του ποσοστού των χρηστών με εξαίρεση το Ντάργουιν και το Χόμπαρτ.
Η μεγαλύτερη μείωση (0,3%) σημειώθηκε στη Μελβούρνη. Στην απογραφή του 2006 το 3,1% των πολιτών της Μελβούρνης, μητρόπολης του Ελληνισμού της Αυστραλίας, είχαν δηλώσει, ότι χρησιμοποιούσαν την ελληνική γλώσσα. Στην απογραφή του 2011 το ποσοστό μειώθηκε σε 2,8%.

Στο Σίδνεϊ το ποσοστό των ελληνόγλωσσων μειώθηκε από 1,9% σε 1,8% του συνόλου των πολιτών, και στην Αδελαΐδα από 2,1% το 2006 σε 1,9%.
Στο Ντάργουϊν και στο Χόμπαρτ το ποσοστό των χρηστών παρέμεινε σταθερός το 2,3% και 0,5% αντίστοιχα (πίνακας 2).

Πίνακας 2: Ποσοστό χρηστών ελληνικής γλώσσας στις μεγαλουπόλεις       
Πόλη              2011        2006
                  %χρηστών    %χρηστών

Σίδνεϊ             1,8%    1,9%       
Μελβούρνη     2,8%    3,1%
Αδελαίδα        1,9%    2,1%
Χόμπαρτ         0,5%    0,5%
Ντάργουϊν       2,3%    2,3%

Οι αρνητικές αποκλίσεις των μεταξύ απογραφών υπογραμμίζουν την ανάγκη εντονότερης, συντονισμένης προσπάθειας για ευρύτερη χρήση της ελληνικής γλώσσας στα σπίτια μας, αλλά περισσότερο για την προώθηση της γλώσσας μας στην ευρύτερη αυστραλιανή κοινωνία.

Η περίληψη της ελληνικής γλώσσας και του πολιτισμού στο Εθνικό Πρόγραμμα Διδακτέας Ύλης, National Curriculum, δημιουργεί σοβαρές προϋποθέσεις για προώθησή της στο ευρύ κοινό. Δεν, όμως, να επαναπαυθούμε, πρέπει να αναλάβουμε μεγαλύτερη δράση, καθώς η μετανάστευση από την Ελλάδα παραμένει σε πολύ χαμηλά επίπεδα –που σημαίνει ότι δεν ανανεωνόμαστε ως ομογένεια– και οι φυσικοί χρήστες της γλώσσας μας –η πρώτη γενεά– συρρικνώνεται συνεχώς.

Με εντυπωσιάζουν οι προσπάθειες της Ελληνικής Κοινότητας Ντάργουιν να διατηρήσει την ελληνική γλώσσα και να την προωθήσει στις νεώτερες γενιές και την ευρύτερη κοινωνία της ακριτικής πόλης του αυστραλιανού Βορρά. Προφανώς, οι πρωτοβουλίες της τοπικής Κοινότητας και τα Προγράμματα Ελληνικών του Πανεπιστημίου Flinders, που υλοποιούνται στην Περιφέρεια, αποδίδουν θετικά αποτελέσματα. Μήπως πρέπει να τους μιμηθούμε;