Τα πρώτα γενέθλια της «Μικρής Άννας» από τη σειρά βιβλίων «Little Anna» γιόρτασαν διαδικτυακά οι δημιουργοί της, Περιστέρα Παπαγεωργίου, Ουρανία Παπαγεωργίου και Νίκη Φαρφαρά-Πάσχου με καλεσμένους εκπαιδευτικούς και φίλους της από την Ελλάδα και την Αυστραλία.

Στα πρώτα της βήματα στη διδασκαλία των Ελληνικών, η Μικρή Άννα είχε ενθουσιώδεις συμμάχους τους εκπαιδευτικούς απογευματινών αλλά και δημοσίων σχολείων της Μελβούρνης.

Η κ. Άννα Κουτσαντώνη Κουτσουρούπα δασκάλα Ελληνικών στο δίγλωσσο δημοτικό σχολείο Lalor North Primary School και η κ. Βίκυ Πεταλά, εκπαιδευτικός στα σχολεία της Ελληνικής Κοινότητας Μελβούρνης, μοιράστηκαν τις εμπειρίες τους και τους τρόπους που ενέπλεξαν τη «Μικρή Άννα» στη διδασκαλία τους και, κυρίως, το πόσο πολύ αγκαλιάστηκε από τα παιδιά σε μια δύσκολη χρονιά λόγω της πανδημίας.

Τέλος, η θεατροπαιδαγωγός κ. Κατερίνα Πουταχίδου, πάντα βιωματικά, έδειξε τρόπους αξιοποίησης των ιστοριών της Μικρής Άννας για δραματοποίηση και παιχνίδια.

Φώτο: Supplied

Με αφορμή την εκδήλωση «1st “Anna”-Versary» κάναμε μία συζήτηση με την κυρία Νίκη Φαρφαρά-Πάσχου. Μιλώντας για τη γέννηση της όλης ιδέας, ανέφερε «Μπορούμε να πούμε ότι η ιδέα αυτή γεννήθηκε στις 20 Μαρτίου 2019 την ημέρα που γιορτάζεται η Μέρα της Αφήγησης, γιατί θέλαμε τα Ελληνόπουλα να έχουν τη δυνατότητα να διαβάζουν και άλλες ιστορίες και κείμενα εκτός από το αναγνωστικό.

Τα 24 βιβλιαράκια και το καινούριο βιβλίο για τα νήπια, είναι απόρροια της άψογης συνεργασίας που είχαμε μεταξύ μας όπου η καθεμία από μας διεκπεραίωνε ό,τι αναλάμβανε στον τομέα της».

NK: Ποια ανάγκη της ελληνομάθειας στην Αυστραλία εντοπίσατε και ήρθατε να καλύψετε; Ποιος ήταν ο στόχος;

Καλό είναι να ξεκαθαρίσουμε ότι δεν πρωτοτυπήσαμε. Υπάρχει αρκετό υλικό, αλλά θέλαμε να δημιουργήσουμε κάτι ευχάριστο για να κάνουμε πιο ελκυστικό το μάθημα των Ελληνικών.

Η πραγματικότητα λέει -και όλοι το γνωρίζουμε αυτό- ότι οι συνθήκες είναι αντίξοες για τις γλώσσες εκτός της Αγγλικής στην Αυστραλία και είναι ηλίου φαεινότερο ότι η σημαία της πολιτικής του πολυπολιτισμού διαρκώς υποστέλλεται.

Μπροστά σε αυτή την πραγματικότητα και κόντρα στο ρεύμα, επιθυμία μας είναι και προσπαθούμε να κάνουμε τους μαθητές μας να χαίρονται και να θέλουν να μας αφηγούνται ή να περιγράφουν ιστοριούλες και να εμπλουτίσουν το λεξιλόγιό τους.

Χωρίς να θεωρηθεί εγωιστικό, οι ιστοριούλες και τα βιβλιαράκια της Άννας δίνουν ένα τέτοιο κίνητρο στα παιδιά όπου με δικά τους λόγια πλάθουν με τη φαντασία τους τις δικές τους ιστοριούλες.

NK: Ποια είναι η Μικρή Άννα; Τι περιέχει η σειρά και σε ποιες ηλικίες απευθύνεται;

Είναι ένας χαρακτήρας που αντιπροσωπεύει πολλά ελληνόπουλα στην Αυστραλία. Δηλαδή μέσα στις ιστορίες γύρω από τη ζωή της μαθαίνουμε για τα όνειρα της, τα παιχνίδια της, τι κάνει με τον παππού και τη γιαγιά της, τους γονείς και συνδέουμε την ελληνική κουλτούρα μαζί της όπως το Πάσχα, την 25η Μαρτίου, το Πρωτομαγιάτικο στεφάνι και τα Χριστούγεννα.

Επίσης δύο ποντικάκια παρακολουθούν τη ζωή της Άννας και μας εξιστορούν τις περιπέτειές της. Τα ποντικάκια ζουν στις ρίζες του μεγάλου δέντρου. Το δέντρο αυτό βρίσκεται στην αυλή του σπιτιού της μικρής Άννας.

Τα ποντικάκια γνωρίζουν την Άννα από μωρό. Το κάθε παιδί που θα διαβάσει τις ιστοριούλες αυτές θα μπορεί να ταυτιστεί με την Άννα. Η σειρά αυτή περιέχει: 24 μικρά βιβλιαράκια.

Επίσης, υπάρχει και η βαλίτσα της μικρής Άννας για τους εκπαιδευτικούς η οποία είναι έτοιμη για νέες περιπέτειες και περιλαμβάνει: το βιβλίο του εκπαιδευτικού, τα 24 βιβλιαράκια, το εικονογραφημένο βιβλίο, ένα βιβλίο Γραμματικής του δασκάλου, η κάθε ιστορία είναι και σε εικονογραφημένη αφίσα Α3, η κάθε παράγραφος έχει διαφορετικό χρώμα και μεγαλύτερη γραμματοσειρά, κάρτες μνήμης για να θυμούνται καινούριο λεξιλόγιο και σκηνές από την ζωή της Άννας, κρυπτόλεξα, bingo, παιχνίδια, λαβύρινθους, ηχοργαφημένα κείμενα με διαδραστικές δραστηριότητες και σχέδια με τα ποντικάκια για να χρησιμοποιηθούν σαν παντομίμες.

Μια βαλίτσα γεμάτη εμπειρίες συναισθήματα και ανθρώπους που συνοδεύουν τη μικρή Άννα στο πρώτο της ταξίδι στην Eλληνομάθεια.

Η σειρά αυτή απευθύνεται στο Δημοτικό, φυσικά εξαρτάται από το επίπεδο της τάξης και τον εκπαιδευτικό πώς θα τα προσεγγίσει. Η πρώτη έκδοση της σειράς αυτής έγινε στις 24 Νοεμβρίου 2019 και η βιβλιοπαρουσίαση έγινε με επιτυχία στο σχολείο της Κοινότητας, Alphington Grammar.

ΝΚ: Πώς ανταποκρίθηκε ο κόσμος στα πρώτα αυτά βήματα της σειράς; 

Πολλοί εκπαιδευτικοί, γονείς και παππούδες αγόρασαν τα βιβλιαράκια αυτά για τα παιδιά τους και για τα εγγόνια τους καθώς επίσης και παροικιακά σχολεία.

ΝΚ: Ποιοι είναι οι στόχοι σας για το μέλλον; Θα τη δούμε να απευθύνεται και σε μεγαλύτερα παιδιά;

Η ιστορία συνεχίζεται… όσο μεγαλώνει η Άννα και οι φίλοι της θα ζήσουν περισσότερες περιπέτειες και εμπειρίες.

Η προσπάθειά μας απαίτησε πολύ κόπο και το κάνουμε γιατί αγαπάμε τη γλώσσα μας και θέλουμε την αγάπη αυτή να την περάσουμε και στα παιδιά και να τα κάνουμε να νιώθουν περήφανα που μαθαίνουν την πλουσιότερη και πιο όμορφη γλώσσα στον κόσμο.

Τη γλώσσα που όλοι γνωρίζουμε ότι αποτέλεσε το εργαλείο με το οποίο εκφράστηκαν τα μεγαλύτερα επιτεύγματα της ανθρώπινης νόησης.

*Περισσότερες πληροφορίες και διδακτικό υλικό μπορείτε να βρείτε στην επίσημη ιστοσελίδα https://www.annastories24.com