Ο εν πολλοίς σημαντικός, αλλά και καθοριστικός, αυτός τόμος, περιλαμβάνει αφηγήσεις από 28 Ελληνίδες συγγραφείς της Διασποράς στην Αυστραλία. Σημαντικός τόμος γιατί γράφτηκε και κυκλοφόρησε από γυναίκες και για γυναίκες και καθοριστικός γιατί αποτέλεσε μια πρώτη σοβαρή προσπάθεια να αποκτήσουν φωνή οι γυναίκες αυτές μέσα από τις ιστορίες των μητέρων τους που μετανάστευσαν στα χρόνια του μαζικού ερχομού στην Αυστραλία, αλλά και της σχέσης που είχαν/έχουν οι ίδιες με τις κόρες τους.

Οι 28 αυτές γυναίκες αποτελούν η κάθε μια τον κρίκο μιας αλυσίδας αναλύοντας το θέμα “μητέρες και κόρες”. Όλες συνδέονται μεταξύ τους και μόνο από το γεγονός ότι όλες είναι γυναίκες, όλες είναι κόρες. Αρκετές από αυτές είναι μητέρες και κάποιες γιαγιάδες. Όλες έχουν ελληνική καταγωγή προερχόμενες από οικογένειες που μετανάστευσαν από την Ελλάδα και την Κύπρο, αλλά και από άλλοτε συμπαγείς ελληνικές κοινότητες από τη Μικρά Ασία ώς τη Ρουμανία και από εκεί στην Ανατολική Ευρώπη. Εκτός από μια, όλες ζουν στην Αυστραλία.

Οι γυναίκες που ανθολογούνται στον εν λόγω τόμο είναι (στα αγγλικά, με τη σερά που παρουσιάζονται) οι Haitho Massala, Despina Michael, Konstandina Dounis, Gilian Bouras, Anna Couani, Zeny Giles, Vasiliki Nihas, Angela Costi, Anastasia Gonis, Efi Ηatzimanolis, Vicky Fifis, Yota Krili, Anna Zervos, Litsa Nikolopoulou-Gogas, Vasso Kalamaras, Sophia Ralli-Catharios, Eygenia Τsoulis, Antigone Kefala, Martha Μylona, Chrisoula Simos, Melissa Petrakis, Joυ McDonald, Dina Amanatides, Toula Nicolaou, Tess Lyssiotis, Vicky Tsakonas, Katerina Cosgrove και Helen Nickas.
Ο αναγνώστης/αναγνώστρια θα συναντήσει συνεχόμενους διαλόγους των γυναικών που παρουσιάζονται εδώ με τις μητέρες τους. Και αυτό είναι σημαντικό διότι φαίνεται να ξεπερνιούνται οι μεγάλες επικοινωνιακές –και όχι μόνο– σχέσεις του, ακόμα πρόσφατου, παρελθόντος μεταξύ μητέρων και θυγατέρων. Σχέσεις σημαδεμένες από μια μακρά πατριαρχική παράδοση που διέτρεχε την ηπειρωτική και νησιωτική Ελλάδα και η οποία μεταφέρθηκε, μαζί με όλα τα άλλα, και στη χώρα υποδοχής.

Με τον τόμο αυτό επιχειρείται να διαρραγεί αυτή η δυστοκία.

Κι αυτό γιατί, όπως γράφει στον πρόλογό της η συντονίστρια, επιμελήτρια και εκδότρια του τόμου αυτού ΄Ελένη Νίκα, το μεγάλο ερώτημα κατά τη διαδικασία συγκέντρωσης του υλικού που παρουσιάζεται εδώ και σύγκλησης των 28 αυτών γυναικών συγγραφέων και των ιστοριών τους, ήταν πώς θα καταφέρουν οι 28 γυναίκες συγγραφείς, οι οποίες διατηρούν έναν οποιοδήποτε δεσμό ή σύνδεση με την ελληνική μετανάστευση στην Αυστραλία, να εξερευνήσουν ζητήματα όπως αυτό στη λογοτεχνική τους παραγωγή και κριτική. Γι’ αυτό και οι συμμετέχουσες ενθαρρύνθηκαν να συνεισφέρουν ένα μικρό σε έκταση κομμάτι. Το αποτέλεσμα που έχει ήδη βγει από την ανθολογία αυτή είναι ότι έχει πλέον ανοίξει το Κουτί της Πανδώρας καθώς αποκαλύπτονται ουκ ολίγες τραυματικές εμπειρίες. Οι περισσότερες συμμετέχουσες προτίμησαν να πουν την ιστορία τους μέσω μικρών αφηγήσεων χρησιμοποιώντας πρόσωπα που μιλούν ως κόρες ανεξάρτητα από ηλικία.
Και, φυσικά, χρησιμοποιώντας ένα τέτοιο μέρος του λόγου σαν την αφήγηση ή το μικρό διήγημα ή την πρόζα, τα πρωταρχικά στοιχεία που εμπλέκονται είναι η μνήμη, η απώλεια και η διασπορά η ίδια. Και αυτά στηρίζονται σε πραγματικά γεγονότα και όχι σε στιγμιαίες αναλαμπές που ίσως χαρακτηρίζουν το ένα ή το άλλο λογοτεχνικό δημιούργημα.

Αξίζει να αναζητηθεί ο τόμος αυτός από τις Εκδόσεις Owl, τις οποίες επιμελείται και διευθύνει η Ελένη Νίκα. Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα http://www.owlpublishong.com.au και/ή επικοινωνήστε στην ηλεκτρονική διεύθυνση owlbooks@bigpond.com