Οι δύο πρώτες εβδομάδες του Οκτωβρίου 2012 έκαναν γνωστή την προέλευση της λέξης μισογύνης σε όλο τον κόσμο. Κάποιος «πολύφημος» εκφωνητής από το Σίδνεϊ σοφίστηκε έναν πρωτότυπο τρόπο να ρίξει τα τοξικά βέλη του στην πρωθυπουργό της Αυστραλίας η οποία –πρόσφατα– έχασε τον πατέρα της. Το «δημιουργικό» τούτο μυαλό βγαίνει και με σατανική ενέργεια λέει πως: «ο πατέρας της πέθανε από ντροπή γιατί η κόρη του έλεγε ψέματα!». Εφηρμοσμένη Ψυχολογία με βάση τα πρακτικά της εισόδου του…  Παραδείσου. Και αυτά αποκαλύπτονται την πρώτη μέρα του πένθους της κόρης του. Τέτοιος «συνάνθρωπος» να σου τύχει! Η είδηση αναστάτωσε τα μέσα επικοινωνίας της Αυστραλίας.

Μερικές ημέρες αργότερα, ο αρχηγός της αντιπολίτευσης –ως ηχώ των προηγούμενων δηλώσεων– κατηγορεί την πρωθυπουργό ότι είναι «ανίκανη και ότι ηγείται μιας κυβέρνησης που είναι η χειρότερη από τότε που γίναμε ομοσπονδία και πρέπει να ντρέπεται για τα ψέματα που λέει». Η πρωθυπουργός ξεσπάθωσε και ξέσπασε εναντίον του και σε μία ομιλία καταπέλτη τον ονόμασε «μισογύνη και σεξιστή». Πολλοί δημοσιογράφοι και αναλυτές είπαν πως ήταν ο καλύτερός της λόγος στη Βουλή που εντυπωσίασε τους πάντες.

ΕΓΙΝΕ ΠΡΩΤΗ ΕΙΔΗΣΗ

Ως ήταν φυσικό, ο λόγος της έφτασε σε κάθε άκρη του πλανήτη. Και επειδή σήμερα όλα μετριούνται με τον αριθμό των «χτυπημάτων» στο Διαδίκτυο, εκατομμύρια και εκατομμύρια σε όλο τον κόσμο άνοιξαν τα Λεξικά τους να μάθουν τι σημαίνει μισογύνης και μισογυνισμός. Αυτό που χρόνια τώρα υποστηρίζει η Στήλη τούτη, έγινε πραγματικότητα.
Η χρήση του μισογύνη επισκίασε κάθε άλλη είδηση. Ακόμη και η εκλογή της Αυστραλίας στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ μπήκε στο περιθώριο. «Για Λακεδαιμονίους να μιλούμε τώρα!»
Αθάνατε Καβάφη.

ΜΙΣΟΓΥΝΗΣ ΚΑΙ ΜΙΣΟΓΥΝΙΣΜΟΣ

Όποιος αποστρέφεται τις γυναίκες και έχει στο ενεργητικό του τέτοια εχθρικά αισθήματα εναντίον των γυναικών, η ελληνική γλώσσα τον ονόμασε μισογύνη. Φαίνεται καθαρά: Μισώ τις γυναίκες = μισογυνισμός και το άτομο έγινε μισογύνης. Στα ελληνικά φαίνεται, αλλά στις άλλες γλώσσες χρειάζεται… ερμηνεία. Έτσι ξεσκονίστηκαν τα Λεξικά. Το Λεξικό Μακουάρι της Αυστραλίας τόνισε ότι «θα ευρύνει τώρα την ερμηνεία της λέξης» ώστε να συμπεριλαμβάνει και τη «χαρισματική» χρήση της Πρωθυπουργού. Πώς όμως; Θα διορίσει βαθμούς μισογυνισμού ή τάξεις Α’, Β’ και Γ’;

Η ΑΓΓΛΙΚΗ ΕΚΔΟΧΗ

Ο μισογύνης έγινε misogynist. Προσέξτε πόσο την εξελλήνισαν και της έδωσαν άλλη ελληνική κατάληξη: μισογυνιστής παρακαλώ. Επίσης, το επίθετο έγινε misogynous, αλλά επί το ελληνικότερο misogynistic! Όλα τα λεξικά το τονίζουν: From Greek misos = hatred and gyne=woman. Tα ίδια λεξικά ψάχνοντας για τη ρίζα της λέξης Queen = βασίλισσα –μετά από πολλή έρευνα– καταλήγουν ότι η Queen κατάγεται από την ελληνική λέξη ΓΥΝΗ. Την ελληνική γυνή –σήμερα την κάναμε γυναίκα– διαβάσετε την, πέστε την, ακούστε την, δεν μπορεί παρά η γυνή όντως γέννησε την queen. Aυτό θα πει ελληνική γλώσσα. Λέτε να το ξέρει αυτό η σημερινή μας βασίλισσα; Τότε μισογύνης είναι αυτός που μισεί τη…  βασίλισσα. Πολύ μπλέκεται η υπόθεση.

Ο ΧΑΡΑΚΤΗΡΑΣ ΜΙΣΟΓΥΝΗΣ

Για κάποιο φως, ανέτρεξα στους ανθρώπινους χαρακτήρες του Ανδρέα Λασκαράτου και στο κλασικό του έργο «Ιδού ο άνθρωπος». Στους κοντά 150 χαρακτήρες που ανθολογούνται δεν υπάρχει ο μισογύνης. Τι σημαίνει αυτό; Η ελληνική κοινωνία δεν βγάζει μισογύνες ή μισογύνηδες; Η πρώτη κεφαλλονίτικη έκδοση έγινε το 1886 και μέχρι τότε δεν υπήρχαν αυτοί οι τύποι. Οι άγγλοι έπλασαν το μισογύνη τον 18ο αιώνα. Ούτε καν τον είχαν σκεφτεί οι Έλληνες, όπως δεν είχαν σκεφτεί και τη λεσβία. Για αυτούς υπήρχε μόνο η Σαπφώ.

ΚΑΙ ΩΣ ΕΠΙΜΥΘΙΟ

Οι Έλληνες δεν μισούν τις γυναίκες, μόνο τις αγαπούν για πάντα. Αυτό εξάλλου –ως εθνικό ύμνο– τραγουδάει ο Νίκος Γούναρης με κλασική φινέτσα:
Λένε πως είναι οι γυναίκες πονηρές
Τον κάθε άνδρα που τον θέλουν πάντα θύμα
Μα το’ χω πει και θα το πω χίλιες φορές
Χωρίς γυναίκα στη ζωή δεν κάνε βήμα.

Για τις γυναίκες ζούμε όλοι βρε παιδιά
Γι’ αυτές δουλεύουμε, γι’ αυτές ιδροκοπάμε
Κι αν είναι όλες, όπως λεν, χωρίς καρδιά
Εμείς που έχουμε καρδιά τις αγαπάμε.

Χωρίς γυναίκες βρε, δεν κάνουμε στιγμή
Κι ας βγάζει μάτι το τρελό του το γινάτι
Αυτές γλυκαίνουν το πικρό μας το ψωμί
Και το φτωχόσπιτο μάς φαίνεται παλάτι.