Για την Αυστραλία, για την «τυραννία της απομόνωσης» και για τη λογοτεχνία, μίλησε ο Αυστραλός πρέσβης στην Ελλάδα στην Αθήνα. 
Ο John Griffin μίλησε ειδικότερα για τη φύση της χώρας και την ψυχολογία της. Προσπάθησε να εξηγήσει τους λόγους για τους οποίους μια Αυστραλή συγγραφέας βρήκε έμπνευση στην Ισλανδία! Όπως τόνισε, «και στην Αυστραλία και στην Ισλανδία, είναι έντονη η αίσθηση της απομόνωσης και η ανάγκη της επιβίωσης σε ένα αφιλόξενο φυσικό περιβάλλον». 

ΑΠΟΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΜΟΝΩΣΗ  

 

Ο κ. Griffin αναφέρθηκε εκτεταμένα στον παράγοντα της απομόνωσης: «Στην ψυχολογία αυτό ονομάζεται και ‘τυραννία της απόστασης’. Βρισκόμαστε εκεί από την εποχή του ευρωπαϊκής αποικισμού, στην άλλη πλευρά του κόσμου, και από μια χώρα που κάποτε αποκαλούσαμε ‘Μητέρα Πατρίδα’, την Αγγλία. Η αίσθηση της τρομερής απομόνωσης, η εχθρότητα του τοπίου και του φυσικού περιβάλλοντος είναι αληθινά. Μάλιστα, δημοσιεύτηκε πρόσφατα ένα πολύ ενδιαφέρον άρθρο για το φυσικό περιβάλλον της Αυστραλίας, το οποίο το χαρακτηρίζει ως ‘μοναδικό’ αλλά και ‘πολύ ύπουλο’». 
Ο πρέσβης όμως μίλησε για την Αυστραλία ως τη χώρα των άκρων: «Θα δείτε πράσινα λιβάδια και πυκνή βλάστηση, αλλά και τρομερές ξηρασίες και δασικές πυρκαγιές», χαρακτηρίζοντας τη φύση της ως «ύπουλη». 
Και συνέχισε: «Όταν αναφερόμαστε στην πρώιμη αποικιακή ιστορία της Αυστραλίας, γίνεται συνήθως αναφορά σε ιστορίες από την ύπαιθρο και το πώς εκείνη την περίοδο ο κόσμος τα κατάφερνε ως προς το ζην μέσα σε ένα εχθρικό περιβάλλον. Αλλά υπήρχε και μία σύντομη περίοδος, όταν ανακαλύφθηκε η αστική αποξένωση. Αυτό περιγράφεται πολύ καλά στο κλασικό μυθιστόρημα της αυστραλιανής λογοτεχνίας ‘My brother Jack’ του συγγραφέα George Johnston. 
Είναι ένα ημι-αυτοβιογραφικό μυθιστόρημα που ακολουθεί τον αφηγητή, ονόματι David Meredith, στα χρόνια της παιδικής του ηλικίας και στην εφηβεία του στη Μελβούρνη του Μεσοπολέμου. Πρόκειται για ένα ψυχολογικό και ιστορικό μυθιστόρημα. Ο δεύτερος παγκόσμιος πόλεμος ερχόταν, η Μεγάλη Ύφεση ήταν μια πραγματικότητα και ο αστικός πληθυσμός έχει πρόβλημα αποξένωσης. Οι άνθρωποι της πόλης αισθάνονταν αποξενωμένοι μέσα σε μία παράξενη κοινωνία».
Τον πρέσβη συνόδευε η γραμματέας του η οποία κατάγεται από την Ισλανδία και μιλά ελληνικά! 

ΓΙΑ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ

Η Hanna Kent είναι Αυστραλή λογοτέχνης και το βιβλίο της «Έθιμα ταφής» είναι ένα μυθιστόρημα, έργο φαντασίας. «Βασίζεται, όμως, σε αληθινά γεγονότα», όπως λέει η ίδια, η οποία έχει κατακτήσει τις καρδιές εκατομμυρίων αναγνωστών. 

Στη Βόρεια Ισλανδία του 1829 η Agnes Magnuhsdohttir καταδικάζεται σε θάνατο για την άγρια δολοφονία δύο ανδρών. Υποχρεώνεται να περάσει το χρόνο μέχρι την εκτέλεσή της στη φάρμα του John Johnsson με την οικογένειά του, την γυναίκα του και τις δύο κόρες τους. Η οικογένεια, τρομοκρατημένη που αναγκάζεται να συμβιώσει με μια καταδικασμένη δολοφόνο, αποφεύγει να της μιλήσει.
Βασισμένο σε μια πραγματική ιστορία το «Έθιμα ταφής» είναι ένα βαθιά συγκινητικό μυθιστόρημα για την προσωπική ελευθερία: πώς βλέπουμε τον εαυτό μας, πώς μας βλέπουν οι άλλοι, και ως πού θα φτάσει ο καθένας για την αγάπη.

*Η συζήτηση οργανώθηκε από τη διαδικτυακή λέσχη ανάγνωσης Bookworm, η οποία δημιουργήθηκε για να βοηθήσει τα μέλη της να διαβάζουν περισσότερα καλά λογοτεχνικά βιβλία στην ελληνική γλώσσα, να συζητούν γι’ αυτά και να ανακαλύπτουν μαζί καινούρια: http://www.bookworm.gr. Ευχαριστούμε θερμά τον συνάδελφο δημοσιογράφο Θοδωρή Γεωργακόπουλο, για τις πληροφορίες που μας έστειλε).