Στο πρωτοσέλιδο δημοσίευμα του «Νέου Κόσμου», της Δευτέρας, 1ης Φεβρουαρίου με τίτλο «H επόμενη ημέρα των Ελληνικών» και με υπότιτλο «Σκέψεις, προτάσεις, φόβοι και αισιοδοξία», εμφανίζεται μια κατάσταση που, σε κάθε περίπτωση, στερείται συγκεκριμένων στοιχείων, με αποτέλεσμα, να παρουσιάζεται μια αρνητική εικόνα η οποία δεν έχει σχέση με την πραγματικότητα και ως εκ τούτου, αποτελεί αντικίνητρο για την επιλογή του μαθήματος των Νεοελληνικών στο επίπεδο του VCE.
Ξεκινώντας, το άρθρο αναφέρει ότι:
«Τον Δεκέμβριο και λίγες μέρες μετά τη δημοσίευση των αποτελεσμάτων του VCE στα Ελληνικά, ο «Νέος Κόσμος» έλαβε ένα τηλεφώνημα από μια συμπάροικο, μητέρα μαθήτριας που παρακολουθεί Νέα Ελληνικά σε επίπεδο VCE.
«Έχουμε σοκαριστεί από τη δυσκολία των εξετάσεων των Ελληνικών. Με αυτόν τον τρόπο κανένα Ελληνόπουλο δεν θα θέλει να παρακολουθήσει το μάθημα στο Σχολείο και η γλώσσα θα εξαφανιστεί»».
Συνεχίζοντας, στο πρωτοσέλιδο άρθρο σημειώνεται, ότι η ίδια μητέρα εξέφρασε την ακόλουθη άποψη: «…Δεν ξέρω αν αφήσω το μικρότερο γιο μου να συνεχίσει από τη στιγμή που δεν δέχεται κάποια «βοήθεια»».
Στη συνέχεια, γίνεται μια αναφορά για «διευθυντές σχολείων που είχαν δυσαρεστηθεί» για το δημοσίευμα (προφανώς, παλαιότερης έκδοσης) όπου, αναφερόταν στην (κακή) πορεία της ελληνικής γλώσσας στα σχολεία, σύμφωνα με τα στοιχεία του Υπουργείου Παιδείας της Βικτωρίας!
Αμέσως μετά αναφέρεται: «… Λίγο πριν τις γιορτές, μάθαμε ότι μητέρες από παροικιακό σχολείο θα οργανώσουν μια ομάδα (εργασίας) και θα ασχοληθούν με την Ελληνική γλώσσα. Στόχος της ομάδας αυτής είναι να βρεθούν τρόποι εξήγησης για το πού οφείλεται η κακή πορεία της ελληνικής γλώσσας και τι μπορεί να γίνει για να αλλάξει η κατάσταση. Ζήτησαν, μάλιστα, από το «Νέο Κόσμο» να παρέμβει, αφού στο πρόβλημα, σύμφωνα με τις μητέρες αυτές, πρέπει να έχουν λόγο τα σχολεία και οι παροικιακοί οργανισμοί»».
Συνεχίζοντας το άρθρο και με υπότιτλο «Τα στοιχεία», σημειώνεται: «Ο «Ν.Κ.» έχει στη διάθεσή του τα συγκεντρωτικά αποτελέσματα των εξετάσεων VCE στις ξένες γλώσσες για εκείνους τους μαθητές που έλαβαν βαθμό από 40 και πάνω. Σύμφωνα με αυτά, στα Ελληνικά 19 μόνο μαθητές και μαθήτριες από τους 276 που πήραν μέρος πήραν βαθμό 40 και πάνω, ποσοστό 6.9%. Την ίδια ώρα, στα κινέζικα αρίστευσαν 276, στα γαλλικά 129 μαθητές κ.λπ.»
Από εκτίμηση στην εφημερίδα και, βέβαια, για σωστή ενημέρωση των αναγνωστών της, επιθυμώ να τονίσω ότι δεν μπορεί να γίνει σύγκριση στα αποτελέσματα των μαθητών διαφόρων γλωσσών, όταν, στην μια περίπτωση, δηλαδή των Νεοελληνικών, δίνεται το ποσοστό των μαθητών που πήραν βαθμούς πάνω από 40, δηλαδή το 6,9% και ο συνολικός αριθμός αυτών που διαγωνίστηκαν, ενώ, για τις δύο άλλες γλώσσες που αναφέρονται π.χ. Κινέζικα, Γαλλικά κ.λπ., δεν αναφέρεται ο συνολικός αριθμός των μαθητών που συμμετείχαν!
Απλώς, αν επεξηγούσε το άρθρο, ότι το ποσοστό 6.9% ισχύει για όλες τις γλώσσες και, βέβαια, για όλα τα μαθήματα, τότε σαφώς, αντί να μοιρολογούμε με απαισιοδοξία θα ήμασταν ευγνώμονες και βέβαια, αισιόδοξοι!
Σε σχέση πάλι με την «απογοήτευση της μητέρας», η οποία αισθάνεται ότι το «μάθημα είναι δύσκολο», θα είχε άλλη άποψη πολύ πιο θετική, αν τής εξηγούσε κάποιος ότι, άσχετα αν το διαγώνισμα είναι εύκολο ή δύσκολο ΔΕΝ επηρεάζει τον τελικό βαθμό, αφού στη Βικτώρια ισχύει το σύστημα της Ιεραρχικής αξιολόγησης (ranking system), δηλαδή η αξιολόγηση γίνεται με γνώμονα «τη συγκριτική μεταξύ των υποψηφίων στο κάθε μάθημα» και όχι, για παράδειγμα, όπως λέμε: αυτός ο μαθητής αξίζει 80 με άριστα το 100, ή με 90 με άριστα το 100, αλλά πόσο καλύτερος ή λιγότερο καλός είναι σε σύγκριση με όλους τους άλλους υποψήφιους!
Για να γίνει σωστή σύγκριση μεταξύ των τριών γλωσσών, θα έπρεπε να παρατεθούν και οι συγκεκριμένοι αριθμοί και για τις δύο γλώσσες και μετά να δινόταν το ποσοστό των μαθητών με βαθμό που, σε κάθε περίπτωση είναι παρόμοιο με το ίδιο ποσοστό των υποψηφίων (6.9%), που λαβαίνει υψηλότερο study score από 40, τότε θα διαπίστωνε ότι, στην περίπτωση της Κινεζικής οι υποψήφιοι που αρίστευσαν ήταν 276 και στα γαλλικά 129 μαθητές επειδή ο αριθμός των υποψηφίων ήταν ανάλογος!
Αφού, μάλιστα, η εφημερίδα έχει τα στοιχεία έπρεπε να σημειώσει ότι στην περίπτωση της κινεζικής γλώσσας υπάρχουν τρία επίπεδα και όχι ένα, όπως στα ελληνικά καθώς και τον ακριβή αριθμό που συμμετείχαν στις εξετάσεις.
Δηλαδή, αυτά τα παιδιά που επιλέγουν το επίπεδο που επιθυμούν, ενώ στην περίπτωση των Ελληνικών έχουν μια επιλογή.
Επιλογίζοντας και, ως διευκρίνιση κάποιων γενικεύσεων και ασαφειών που παρουσιάστηκαν στο άρθρο, όπως επανειλημμένα σημειώθηκε από ειδήμονες του χώρου και την ταπεινότητά μου, ας πάψουμε να βλέπουμε το δέντρο και ας προσέξουμε το δάσος!
Ας δούμε τα θετικά αποτελέσματα που παρέχει η Ελληνική στους υποψήφιους αφού, με την επιπρόσθετη πριμοδότηση του 10% που κερδίζουν οι υποψήφιοι μαθητές επιλέγοντας τη γλώσσα, διασφαλίζουν εισαγωγή στο πανεπιστήμιο, στη Σχολή Της επιλογής τους!
Ας δούμε πώς μπορούμε να προωθήσουμε την Ελληνική μας γλώσσα και «εκτός συνόρων» δηλαδή, πέραν των Ελληνικών ομογενειακών μας σχολείων, σε κρατικά και ανεξάρτητα Ημερήσια σχολεία, με όλα τα οφέλη της εκμάθησης της ελληνικής, που, σαφώς και αποδεδειγμένα, ενισχύει την καλυτέρευση κατανόησης της Αγγλικής που περπατάει και τρέχει με ρίζες της Ελληνικής!