Όταν κάτι σερβίρεται έξυπνα και δελεαστικά, δεν υπάρχει περίπτωση να µην τραβήξει την προσοχή µικρών και µεγάλων και, στη συνέχεια, να καταβροχθιστεί.

Μ’ αυτό το σκεπτικό ο Ελληνοαυστραλός γκουρού του ΙΤ, Πίτερ Καζάκος, συνεργάστηκε µε τον βραβευµένο συγγραφέα και κινηµατογραφιστή Γιάννη Νικολακόπουλο, προκειµένου να επιχειρήσουν µαζί ένα νέο άλµα στην προσέλκυση των παιδιών στην ελληνική γλώσσα και όχι µόνο. Η εταιρία τους, Grammatakia Publishers, φιλοδοξεί να φέρει τα παιδιά σ’ επαφή µε την ελληνική γλώσσα και κουλτούρα, µ’ έναν τρόπο διασκεδαστικό, αφοπλιστικό και αποτελεσµατικό.

«Η Ελληνική σαλάτα», είναι το πρώτο βιβλίο µιας σειράς που φέρει τον τίτλο «Τα Ελληνικά στο Σπίτι».

Τα υλικά µεταµορφώνονται σε αξιολάτρευτους χαρακτήρες, γεγονός που η απλή διαδικασία της παρασκευής µιας ελληνικής σαλάτας, µετατρέπεται σε µια συναρπαστική περιπέτεια και εκπαιδευτική εµπειρία.

Τα βιβλία τα οποία δηµοσιεύονται στο ίντερνετ, είναι γραµµένα στα Ελληνικά και τα Αγγλικά, καθώς επίσης και στα Greeklish. Τα συνοδεύει βίντεο το οποίο βοηθά τους γονείς και εκπαιδευτικούς να εξοικειωθούν µε την σωστή προφορά.

Η ΜΕΓΑΛΗ ΙΔΕΑ

Για την έµπνευση και τους στόχους των δύο δηµιουργών, µιλά ο Γιάννης Νικολακόπουλος, εκφράζοντας την άποψη ότι «τα παιδιά τρελαίνονται να µπαίνουν και να κάνουν βουτιές σ’ έναν µαγικό χώρο µε χαρακτήρες αφοπλιστικούς και ιστορίες που συναρπάζουν. Ο κόσµος, όµως, της βαθύτερης ελληνικής σκέψης που µε δίδαξε ο πατέρας µου, λέει πως, οτιδήποτε µαθαίνει το παιδί συνδέεται µε τη βαθύτερη αλήθεια που βρίσκεται στην κουλτούρα, τη φιλοσοφία, την ιστορία, τη γλώσσα και τη µυθολογία. Έτσι όταν προσφέρεται µέσα από ιστορίες, παιχνίδια και χαρακτήρες, γίνεται πιο πολύτιµο από τους χαρακτήρες του Ντίσνεϊ, για παράδειγµα, ή και άλλου τύπου καρτούν, για το λόγο ότι γίνεται µέρος της όλης διαδικασίας εκπαίδευσης του παιδιού».

Η σύµβουλος εκπαίδευσης Στέφανι Καζάκου, η οποία παίρνει µια γερή γεύση της ανταπόκρισης των παιδιών µε το να τα προσφέρει στο Κέντρο Φροντίδας Παιδιών που ανήκει στην ίδια, λέει ότι της έχει κάνει µεγάλη εντύπωση το ενδιαφέρον και η αγάπη των παιδιών για τα βιβλία και τους χαρακτήρες που παρουσιάζουν: «Οι τελευταίες έρευνες αποκαλύπτουν ότι τα οφέλη της διγλωσσίας είναι µεγάλα, γι’ αυτό και θεωρείται όλο και περισσότερο απαραίτητο να συµπεριλαµβάνεται στην εκπαιδευτική ύλη. Παρ’ ότι η ελληνική γλώσσα δεν έχει λατινικούς χαρακτήρες, το ζωηρό ενδιαφέρον που έχουν εκφράσει τα παιδιά για τους χαρακτήρες του βιβλίου έχει οδηγήσει στο πιο ικανοποιητικό αποτέλεσµα διγλωσσίας που έχω δει µέχρι σήµερα».

Η ίδια θα προσθέσει ότι αυτό το βιβλίο δίνει το έναυσµα για πάρα πολλές συζητήσεις και τα παιδιά συνδέονται στενά µε τους χαρακτήρες.

«Το µόνο πρόβληµα είναι ότι ζητούν την ελληνική σαλάτα κάθε µέρα και κατ’ ανάγκη, υπάρχει πολύ επανάληψη».

ΠΛΑΤΥΤΕΡΗ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗ

Ο Πίτερ Καζάκος, από την πλευρά του, θα πει ότι το εν λόγω βιβλίο αποτελεί µέρος µιας ευρύτερης στρατηγικής.

«Το πρώτο βιβλίο επικεντρώνεται σε ελληνικές λέξεις, µε τις οποίες αργότερα θα γίνει µια πιο εκτεταµένη σειρά που θα συµπεριλαµβάνει µύθους, φιλοσοφία, ιστορία, το µυστήριο και την οµορφιά του ελληνικού τοπίου».

Ο ίδιος υπογραµµίζει, επίσης, ότι στόχος τους είναι «να χτιστούν πολιτιστικές γέφυρες µε µια Ελλάδα που δεν γονατίζει κάτω από τα προβλήµατα του χτες, αλλά προσβλέπει σ’ ένα κοινωνικά και οικονοµικά ανθηρό µέλλον».

Προκειµένου να πληροφορηθείτε για την παρουσίαση του βιβλίου και να προσκληθείτε σ’ αυτήν, επισκεφθείτε τη διεύθυνση grammatakia.com και πάρτε τις ανάλογες, απλές οδηγίες για την πρόσκλησή σας.