Την περασμένη Κυριακή, 16 Οκτωβρίου, έγινε η παρουσίαση του περιοδικού «Αντίποδες», που εκδίδει ο Ελληνοαυστραλιανός Πολιτιστικός Σύνδεσμος Μελβούρνης από το 1974.
Κατάμεστη από φίλους των ελληνικών Γραμμάτων ήταν η αίθουσα εκδηλώσεων του Παναρκαδικού Συλλόγου Μελβούρνης και Βικτωρίας «Ο Κολοκοτρώνης». Το περιοδικό Αντίποδες εκδίδεται ανελλιπώς για 43 χρόνια, και το φετινό τεύχος είναι το 62ο. Τα πρώτα χρόνια η έκδοση ήταν τριμηνιαία και με την πάροδο του χρόνου έγινε ετήσια, με μεγαλύτερο αριθμό σελίδων. Με τα αφιερώματα σε ανθρώπους των γραμμάτων, κατά κύριο λόγο ομογενών, τους λογοτεχνικούς διαγωνισμούς, και την ποικίλη ύλη έργων λογοτεχνίας, μελετών και δοκιμίων, το περιοδικό «Αντίποδες» έχει καταστεί σημαντικός παράγοντας για την καλλιέργεια και την προβολή των ελληνικών Γραμμάτων και Καλών Τεχνών στην Αυστραλία.
Άποψη του κόσμου που παραβρέθηκε στην εκδήλωση
Την εκδήλωση της περασμένης Κυριακής συντόνισε ο κ. Γιάννης Γεωργίου, γενικός γραμματέας του Πολιτιστικού Συνδέσμου και μέλος της Συντακτικής Επιτροπής του περιοδικού.
Τους παρευρισκόμενους καλωσόρισε η κ. Καίτη Αλεξοπούλου, πρόεδρος του Πολιτιστικού Συνδέσμου από το 1999, η οποία με συντομία αναφέρθηκε στη συνεχή διεύρυνση του περιοδικού, τονίζοντας μεταξύ άλλων και τα ακόλουθα:
«Η ιστορική διαδρομή του περιοδικού δικαιώνεται από τον χρόνο ως ένα βασικό βήμα του Ελληνισμού της Αυστραλίας. Στα χρόνια αυτά της κυκλοφορίας του οι ‘Αντίποδες’ όχι μόνο διατηρούν τους στόχους που είχαν θέσει το 1974, αλλά και τους έχουν διευρύνει ενόψει των καινούργιων αναγκών της ομογένειας στο χώρο των Γραμμάτων και των Καλών Τεχνών, αλλά και των δημογραφικών αλλαγών, για να είναι το περιοδικό προσιτό, αλλά και να ανταποκρίνεται στα ενδιαφέροντα της εκάστοτε γενιάς».
{… } «Είμαστε ευχαριστημένοι που το περιοδικό με τα χρόνια έγινε δίγλωσσο και πολλοί της δεύτερης και τρίτης γενιάς ενώ γράφουν στην αγγλική γλώσσα τα λογοτεχνικά τους κείμενα συμπεριλαμβάνουν ελληνικά ήθη και έθιμα και γενικά εκφράζουν χαρακτηριστικά της ελληνικής σκέψης και δείγματα ελληνικού πολιτισμού».
Η κ. Αλεξοπούλου ευχαρίστησε την κ. Ελένη Νίκα, η οποία με προθυμία δέχθηκε να κάνει την παρουσίαση του περιοδικού, τον κ. Σταύρο Μεσσήνη, μέλος της Συντακτικής Επιτροπής, για τις καινοτομίες στη δομή και εμφάνιση του περιοδικού, καθώς και την Συντακτική Επιτροπή και ιδιαίτερα τον ακούραστο συντονιστή της κ. Κυριάκο Αμανατίδη και ανέφερε ότι το περιοδικό υποστηρίχθηκε από τους Φιλανθρωπικό Σύλλογο Ιθακησίων, Τάσο και Ματούλα Δουρβατζίδη – Kalimera Kids, Omiros College και Vlassis Mavraganis – Mavraganis Greek School, που ήταν επίσης χορηγοί των Πρώτων Βραβείων του Λογοτεχνικού Διαγωνισμού μαζί με το ζεύγος Paul & Connie Gregory, τους οποίους ευχαρίστησε για την ευγενική τους χειρονομία.
Μέλη του Δ.Σ. με τους ομογενείς που έλαβαν τιμητική διάκριση κατά την εκδήλωση
Η κ. Αλεξοπούλου ευχαρίστησε τους κριτές του Λογοτεχνικού Διαγωνισμού, καθηγήτρια και ερευνήτρια Δρα Angela Evangelinou-Yannakis, την εκπαιδευτικό κ. Άνδρια Γαριβάλδη και τον δικηγόρο, ποιητή και αρθρογράφο κ. Κωνσταντίνο Καλυμνιό καθώς και τον κ. Γιώργο Αθανασίου για τον συντονισμό του. Δεν παρέλειψε η κ. Αλεξοπούλου να ευχαριστήσει την πρόεδρο και τα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου του Παναρκαδικού Συλλόγου για τη διάθεση αιθουσών του κτιρίου τους για τις συνεδριάσεις και τις εκδηλώσεις του Πολιτιστικού Συνδέσμου, καθώς και τα ελληνικά μέσα ενημέρωσης για την προβολή των διαφόρων εκδηλώσεων.
Στη συνέχεια, ο κ. Γ. Γεωργίου παρουσίασε την κ. Ελένη Νίκα, πανεπιστημιακή καθηγήτρια, συγγραφέα, ερευνήτρια και εκδότρια έργων του αείμνηστου Δημήτρη Τσαλουμά, την οποία κάλεσε στο βήμα να κάνει την παρουσίαση του νέου τεύχους του περιοδικού «Αντίποδες» που είναι αφιερωμένο στον καταξιωμένο αυτόν Ελληνοαυστραλό ποιητή της Διασποράς.
Η κ. Νίκα αναφέρθηκε ιδιαίτερα στο έργο του Τσαλουμά και επεσήμανε τα ακόλουθα:
{…}« Ο Τσαλουμάς αποτελεί ξεχωριστή περίπτωση ποιητή της πρώτης μεταναστευτικής γενιάς του οποίου το πρώτο βιβλίο σε δίγλωσση μορφή – «Το Παρατηρητήριο» [«The Observatory»] βραβεύτηκε ως το καλύτερο βιβλίο της χρονιάς του 1983 στην Αυστραλία. Η βράβευσή του αποτέλεσε τον καταλύτη για τη διεύρυνση της αυστραλιανής λογοτεχνίας πέρα από τα καθαρά αγγλοσαξονικά πλαίσια.
Ο Δημήτρης Τσαλουμάς έγραψε στα Ελληνικά και στα Αγγλικά, ενώ ήταν επίσης άριστος γνώστης της γαλλικής και της ιταλικής γλώσσας. Η γλώσσα ήταν το πολύτιμο εργαλείο του και την χρησιμοποίησε σε όλες της τις εκφάνσεις, γράφοντας, μεταφράζοντας και πηδώντας από τη μία στην άλλη γλώσσα με καταπληκτική δεξιοτεχνία. Το αφιέρωμα περιλαμβάνει δοκίμια πάνω στην ποίησή του καθώς και βιβλιογραφία για όσους επιθυμούν να μελετήσουν σε βάθος το έργο του. Ήταν πράγματι ένας ποιητής παγκοσμίου φήμης».
Όσον αφορά τον αναπτυσσόμενο ρόλο του περιοδικού, η κ. Νίκα είπε ότι το περιοδικό «Αντίποδες» δεν αντιπροσωπεύει μόνο την πρώτη μεταναστευτική γενιά καθώς όλο και περισσότερο, τα πιο πρόσφατα τεύχη περιλαμβάνουν λογοτεχνία και εικαστικές τέχνες από τη δεύτερη γενιά και συγκεκριμένα:
{…}« Το κύριο στοιχείο σ’ αυτό το τεύχος είναι ο συγκερασμός πρώτης και δεύτερης γενιάς, καθώς το περιοδικό αντανακλά την συνεχώς εξελισσόμενη ταυτότητά μας από τη μονογλωσσία στη διγλωσσία και από την καθαρά ελληνική μας ταυτότητα, στην πιο ευρεία, διγλωσσική και πολυπολιτισμική μας ταυτότητα.
Οι ενδείξεις στο παρόν τεύχος είναι ότι η δεύτερη γενιά διαβάζει και εκτιμά το έργο της πρώτης. Όχι μόνο δεν απορρίπτει τη λογοτεχνία της πρώτης γενιάς, αλλά, αντιθέτως, τη μελετά, τη μεταφράζει και την προωθεί. Υπάρχουν αρκετά παραδείγματα αυτού του συγκερασμού στο παρόν τεύχος».
Επίσης, η κ. Νίκα επισήμανε ότι «επιπλέον, η δεύτερη γενιά κινείται στον ενδιάμεσο χώρο μεταξύ της πρώτης μεταναστευτικής γενιάς και της αυστραλιανής κουλτούρας, προσπαθώντας να εξισορροπήσει τις δύο πλευρές» και ευχήθηκε να διατίθεται το περιοδικό ‘Αντίποδες’ προς πώληση σε αυστραλέζικα βιβλιοπωλεία όπου «θα μπορεί κανείς να το βρει εύκολα στο ράφι των περιοδικών λογοτεχνίας, τέχνης και πολιτισμού».
Ως φόρο τιμής στη ζωή και το έργο του Τσαλουμά απήγγειλαν ποιήματα ο Χρήστος Τσαλουμάς (γιος του ποιητή), και οι ποιητές Alex Scovron, Melissa Petrakis και Σταύρος Μεσσήνης.
Στη συνέχεια, η κ. Άντρια Γαριβάλδη, εκ μέρους των κριτών του Λογοτεχνικού Διαγωνισμού, ανέγνωσε την έκθεση και τα σχόλια των κριτών. Ακολούθησε η ανακοίνωση των αποτελεσμάτων του Λογοτεχνικού Διαγωνισμού, η ανάγνωση αποσπασμάτων από τα βραβευμένα έργα, και η απονομή τιμητικών διπλωμάτων, χρηματικών ποσών στα Πρώτα Βραβεία (από την ευγενή χειρονομία των χορηγών του Διαγωνισμού) και αναμνηστικών δώρων.
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ 2016
Ποίηση Ελληνική γλώσσα
Α’ Βραβείο: Εγώ η γυναίκα – Έλενα Παλαιολόγου. Χορηγός Εκπαιδευτήρια Όμηρος.
Β’ Βραβείο: Την περιμένουμε να ‘ρθει, την Άνοιξη – Γεράσιμος Μ. Λυμπεράτος
Γ’ Βραβείο: Εγώ κρατώ κλαδί ελιάς – Αγγελική Βογδάνη
Έπαινος: Ωδή στον άνθρωπο – Χριστίνα Σοϊταρίδη
Πεζό Ελληνική γλώσσα
Α’ Βραβείο: Το λεμόνι και ο Τσικολάνης – Γιάννης Γεωργίου. Χορηγός: Σχολή Μαυραγάνη.
Β’ Βραβείο: Το φθινόπωρο, μα φθινόπωρο – Γεράσιμος Μ. Λυμπεράτος
Γ’ Βραβείο: Με τα μάτια της ψυχής – Χριστίνα Σουμή
Μονόπρακτο στην Ελληνική Γλώσσα
Έπαινος: Στα κρόσια των ονείρων μου- Κλαίρη Παΐζάνου-Γαζή
Poetry in English
1st Prize: Golden Hands – Georgina Dimopoulos. Sponsors Paul and Connie Gregory,
2nd Prize: Sunset – Olga Georgopoulos
3rd Prize: Triptych – Betty Messazos.
Short Story in English
1st Prize: An encounter with the Minotaur-Paul Kiritsis.
Sponsors: The Ithacan Philanthropic Society.
2nd Prize: My father, my son – Georgina Dimopoulos.
3rd Prize: Machitis – Evangelia Katsavanidis.
Γιάννης Γεωργίου