Εάν προσέξατε τις ειδήσεις από την Ελλάδα, όλοι σήμερα λένε πως όλα τα αυθαίρετα κτίσματα θα τα γκρεμίσουν. Οι θανατηφόρες πυρκαγιές φαίνεται πως δώσανε ένα μάθημα ότι εάν τα κτήρια και σπίτια ήταν κτισμένα με κάποιο σχέδιο στην Ανατολική Αττική, δεν θα θρηνούσαμε τόσα αδικοχαμένα θύματα. Τα αυθαίρετα έκαναν όλη τη ζημιά.

Τι σημαίνει αυθαίρετος; Είναι αυτός που δεν γίνεται σύμφωνα με το νόμο. Όταν ο καθένας χτίζει κάτι όπου θέλει, όποτε θέλει και όπως θέλει, δεν υπακούει σε καμία αρχή και ο κάνει όπως ο ίδιος κρίνει ως σωστό, χωρίς καμία άδεια από τις αρχές, πολλές φορές ούτε το οικόπεδο να είναι δικό του, δηλαδή τελείως παράνομα, τότε το κτίσμα είναι αυθαίρετο! Αυτός +αιρετός (από το ρήμα αιρούμαι –με δασεία- = εκλέγω) και έγινε αυθαίρετο και από εδώ η αυθαιρεσία = αυτοεκλογή! Λέμε αυθαίρετη ενέργεια, αυθαίρετη συμπεριφορά. Αυτός είναι ο… ετσιθελισμός!
Έλα όμως, όταν ζούμε σε μια κοινωνία όπου έχουμε κοινά πράγματα, χρειάζονται και μερικοί κανόνες που πρέπει όλοι να υπακούμε γιατί αλλιώς όλοι μας θα κάνουμε ό,τι θέλουμε και τελικά δεν θα έχουμε καμία ελευθερία, γιατί ο δυνατός θα κάνει ό,τι θέλει, θα αυθαιρετεί. Η αυθαιρεσία όμως δεν μπορεί να υπάρχει σε έναν πολιτισμένο κόσμο.

Τι γίνεται όμως και με τη γλώσσα; Μπορεί ο καθένας μας να κάνει ό,τι θέλει. Ασφαλώς όχι. Η γλώσσα είναι κοινό μας αγαθό και δεν επιτρέπονται εδώ αυθαιρεσίες. ΄Εχουμε κανόνες Γραμματικής, Ορθογραφίας, Ομοιομορφίας, Τονισμού, Έκφρασης, Συντακτικού και άλλα και για αυτό στα σχολεία το μάθημα της γλώσσας είναι το πρώτο και το πιο σημαντικό και σοβαρό σε όλες τις ανθρώπινες γλώσσες. Είναι η γλώσσα που οδηγεί τον πολιτισμό και χωρίς καλλιεργημένη και άκρως τακτοποιημένη γλώσσα δεν υπάρχει πρόοδος, αλλά ούτε και πολιτισμός. Η Λογοτεχνία είναι ο καθρέφτης αυτού του πολιτισμού και η βάση της λογοτεχνίας είναι η γλώσσα.

ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΑΥΘΑΙΡΕΣΙΕΣ

Μιλάει κάποιος Έλληνας δημοσιογράφος σε ένα πρόγραμμα της τηλεόρασης που άκουσα σήμερα και με στόμφο, αλλά και με άκρατο προσωπικό κομπασμό δηλώνει τα εξής: «Στο Μάτι όλα τα αυθαίρετα θα κατεδαφιστούν σύντομα με αυτό που λέμε στη σημερινή δημοσιογραφική μας γλώσσα Task Force και μάλιστα αυτό θα γίνει με το σύστημα του Fast Track!!». Μα, δεν ντρέπονται λίγο! Σώθηκαν τα Ελληνικά; Τα καταργήσαμε; Τι χάλια αυθαίρετα είναι αυτά; Δεν έχουν ούτε φόβο, ούτε αντροπή που θα έλεγε και η γιαγιά μας. Τέτοια ακούμε όλοι οι Έλληνες στα αγγλόφωνα κράτη της Διασποράς, και μας έρχεται το αίμα στο κεφάλι!

ΠΟΙΟΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΕΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΓΛΩΣΣΑ;

Ποιος όμως στην Ελλάδα θα κατεδαφίσει τα δικά του γλωσσικά αυθαίρετα που είναι τρισχειρότερα; Στην Ελλάδα σήμερα το πιο αυθαίρετο χωράφι είναι η Ελληνική Γλώσσα. Ο καθένας μπαίνει μέσα και κάνει ό,τι θέλει. Σαν τα παραπάνω Task Force και Fast Track αυθαίρετα ξεφυτρώνουν κατά χιλιάδες κάθε μέρα και κανένας δεν φαίνεται να τα βλέπει! Μα, είναι δυνατόν κανείς να μην ενδιαφέρεται καθόλου για τη γλώσσα; Δεν έχουν μείνει ούτε και στενά δρομάκια για να σωθούμε από τις γλωσσικές πυρκαγιές που χωρίς άλλο έρχονται σύντομα. Την ομορφότερη και τέλεια γλώσσα του κόσμου, την κάναμε σκέτο…μπάχαλο!
Έχουμε όμως όλοι μας μεγάλη και ηθική υποχρέωση να την προστατεύσουμε γιατί είναι το μόνο πράγμα που μας ενώνει όλους τους Έλληνες. Είναι το μόνο μας μοναδικά κοινό και υπέρτατο αγαθό!

ΚΑΙ Ο ΠΑΡΑΤΟΝΙΣΜΟΣ ΕΙΝΑΙ ΑΥΘΑΙΡΕΣΙΑ!

Στην αγγλική ο τονισμός των λέξεων δεν γίνεται όπως στην ελληνική, αλλά συνήθως στην παραλήγουσα, αν έχουμε δισύλλαβη λέξη ή στην προπαραλήγουσα, αν η λέξη είναι πολυσύλλαβη: morning (μόρνινκ), melody (μέλοντι). Στη γαλλική γλώσσα ο τονισμός γίνεται συνήθως στη λήγουσα: pieta=πιετά, virtu=βιρτού, μερσί. Κάτι που είναι και η αιτία που δεν χρησιμοποιείται στα Γαλλικά τονικό σημάδι. Το ίδιο γίνεται στην ουγγρική γλώσσα όπου τονίζονται πάντοτε οι πρώτες συλλαβές μόνο: Μάγκιαρορσαγκ (λέγεται η Ουγγαρία στα ουγγρικά) και εδώ δεν χρειάζεται τονικό σημάδι.
Να σημειώσουμε εδώ πως στη ελληνική γλώσσα τονίζονται μόνο οι τρεις τελευταίες συλλαβές: (λήγουσα. παραλήγουσα και προπαραλήγουσα: ποτέ, τώρα, κάποτε). Στις πρώτες τάξεις του Γυμνασίου αυτόν τον ΑΠΑΡΑΒΑΤΟ κανόνα τον μαθαίναμε και λίγο πιο πεζά πως: Καμία ελληνική λέξη δεν τονίζεται πιο πάνω από την προπαραλήγουσα εκτός από το…γάιδαρο! (Και εδώ κανονικά τονίζεται στην προπαραλήγουσα, γιατί το α+ι είναι δίφθογγος άι και ο τόνος καταργεί και τα διαλυτικά. Δεν γράφουμε γάιδαρος, γιατί τα διαλυτικά δεν χρειάζονται). Και η προέκταση του κανόνα έλεγε πως όποιος βάζει τόνο πιο πάνω από την προπαραλήγουσα είναι… Γάιδαρος!

ΚΑΙ Η SBS ΑΥΘΑΙΡΕΤΕΙ…

Στην Αυστραλία η Ραδιοφωνία SBS μάς ενώνει όλους τους ΄Ελληνες, όπως και κάθε άλλη εθνικότητα, σε μία οικογενειακή ατμόσφαιρα ενημέρωσης κάθε μέρα. Είναι κάτι που πολύ πολιτισμένα το αποκτήσαμε και ευχόμαστε να διαρκέσει και στο μέλλον. Είναι όπως και η γλώσσα μοναδικός κρίκος επαφής όλων μας. Πρέπει όμως να τηρούνται όλοι οι γλωσσικοί μας κανόνες, γιατί αλλιώς τη δολοφονούμε οικειοθελώς, ίσως και χωρίς να το καταλαβαίνουμε, αλλά η γλώσσα – χωρίς να μιλάει – στραπατσάρεται αυθαίρετα και άκρως ανελέητα. Και εξηγούμαι:
Μία από τις εκφωνήτριες παρατονίζει εκατοντάδες ελληνικές λέξεις στο καθημερινό Δελτίο Ειδήσεων και το γεγονός αυτό είναι ΑΚΡΩΣ ΕΝΟΧΛΗΤΙΚΟ! για όλους τούς καλά εννοούμενους ευαίσθητους ακροατές. Δίνω μόνο μερικά σημερινά παραδείγματα που θα τα βρείτε στο sbs/Greek. (Διαβάστε τα όπως είναι τονισμένα, παρακαλώ!).
«Η ΄Ομοσπονδιακη Κύβερνηση της Αύστραλιας, Το άεροπλανο σύνετριβη στο Μέξικο, Ο είκοσαχρονος Αύστραλος ήθοποιος, Οι έντατικες σύνομιλιες στην ΄Αμερική. Θα άκουσετε τις πάροικιακες άνακοινωσεις. ΄Ολοκληρωθηκε η κάθημερινη σας ένημερωση, Ο Υπουργος ΄Υγειας άνεφερε για το γέγονος, Τα στοίχεια θα άνακοινωθουν από τον ύπουργο, Η αύριανη τέλετη στην πλάτεια της ΄Ομοσπονδιας και πολλά-πολλά άλλα!!»
Εάν είστε τακτικός ακροατής τα ακούτε όλα αυτά κάθε μέρα. Το κακό είναι πως το «μικρόβιο» της παρατονίας ήδη έχει μεταδοθεί και στους υπόλοιπους άντρες εκφωνητές. Ο εκφωνητής ΑΒ σήμερα παρατόνισε και είπε: Η ΄Αθλητικη σας ΄Ενημερωση θα άκολουθησει, ενώ ο ΓΔ ένημερωσε πως: Αύτος ήταν ο ΄Ανταποκριτης μας άπο τη Δύτικη Αύστραλια!
Εάν δεν είναι αυτές τονικές και γλωσσικές αυθαιρεσίες τότε τι είναι; Υπάρχει κάποιος υπεύθυνος στο SBS που ελέγχει τα αυθαίρετα…οικόπεδα;

ΚΑΙ ΣΤΟ ΚΑΤΩ-ΚΑΤΩ ΤΗΣ ΓΡΑΦΗΣ

Δεν λέγονται αυτά για να σας κάνουμε τον έξυπνο, κύριοι του Ελληνικού Προγράμματος της SBS. Λέγονται από ενδιαφέρον για τη γλώσσα μας και απορούμε πώς σας έχουν διαφύγει. Διορθώνονται πολύ εύκολα και δεν είναι γλωσσικές αυθαιρεσίες σαν αυτές που αναφέρθηκαν των συναδέλφων σας στην Ελλάδα, οι οποίες είναι ΑΚΡΩΣ ΑΥΘΑΙΡΕΤΕΣ!
Θέλουμε το Ελληνικό Πρόγραμμα να είναι υποδειγματικό στην εκφορά της ελληνικής γλώσσας και πιστεύουμε πως ΟΛΟΙ σας έχετε τα προσόντα, τις γνώσεις και τις ικανότητες να το κρατήσετε σε υψηλά και ποιοτικά επίπεδα.
Και ενώ μιλούμε για βελτίωση – κατά τη γνώμη μου – οι εισαγωγικές σας συνομιλίες, τα «ευχαριστώ» και «τι κυριαρχεί το Δελτίο σου», είναι περιττά. Επίσης, η ανάγνωση των ειδήσεων να γίνεται με ένα κανονικό ρυθμό και δεν χρειάζεται «η κεκτημένη ταχύτητα» που μερικές φορές παρατηρείται. Τέλος να το διαφημίζετε κάπου – κάπου το Ελληνικό Πρόγραμμα της SBS και στον ελληνικό τύπο, γιατί διαπιστώνεται πως πολλοί – και θα έλεγα πάρα πολλοί – ΔΕΝ ΓΝΩΡΙΖΟΥΝ την ύπαρξή του και είναι όντως πολύ κρίμα να απέχουν από την ενδιαφέρουσα, φιλική και πολύ ευχάριστη καθημερινή συντροφιά σας, αλλά χωρίς τα παραπάνω γλωσσικά και τονικά αυθαίρετα.