Ο Διογένης Αϊνατζής, γεννημένος στην Έδεσσα (1986) και μεγαλωμένος στην Άψαλο Αριδαίας, δεν είναι απλώς ένας μουσικός και συγγραφέας – είναι ένας επιτελών φορέας της ποντιακής κληρονομιάς. Με καταγωγή από την Τραπεζούντα, τη Σεβάστεια και το Μπουγά Ματέν, ο Αϊνατζής αφιερώνει τη ζωή του στη διαφύλαξη μιας διαλέκτου και μουσικής που κινδυνεύουν με εξαφάνιση.

Κατά την ;όγδοη περιοδεία του στην Αυστραλία, παρουσίασε την αγγλική έκδοση του βιβλίου «Ατίμετον» (που σημαίνει «ανεκτίμητο»), σε μετάφραση και επιμέλεια του Κώστα Παταρίδη.

Η παρουσίαση πραγματοποιήθηκε στο Alphington Grammar School της Μελβούρνης, την ημέρα της μνήμης της Γενοκτονίας των Ποντίων (19 Μαΐου), στα εγκαίνια της έκθεσης «Νους υγιής εν σώματι υγιεί – Η αθλητική κληρονομιά του Ελληνισμού της Ανατολίας» που διοργανώθηκε από το Παιδαγωγικό Ινστιτούτο «Ο Ελληνισμός της Ανατολίας, από το Αιγαίο ως τον Πόντο».

Ατίμετον σημαίνει ανεκτίμητο στην Ποντιακή διάλεκτο

Η εκδήλωση, που υλοποιήθηκε με την υποστήριξη της Ελληνικής Κοινότητας Μελβούρνης, αποτέλεσε μία συγκινητική ευκαιρία να συζητηθεί η διατήρηση της ποντιακής διαλέκτου και τράβηξε την προσοχή της διασποράς.

Το «Ατίμετον» δεν είναι απλώς μια ποιητική συλλογή – είναι ένα εργαλείο επιβίωσης για την ποντιακή διάλεκτο. Περιλαμβάνει γραμματικούς κανόνες για τη σωστή χρήση της ποντιακής, μελοποιημένα ποιήματα με λεξικό και αγγλική μετάφραση και QR codes για ακρόαση των τραγουδιών, δημιουργώντας μια πολυτροπική εμπειρία.

«Είμαστε η τελευταία γενιά που μιλά Ποντιακά», δήλωσε ο Αϊνατζής, τονίζοντας την επείγουσα ανάγκη τεκμηρίωσης.

Η μετάφραση στα Αγγλικά από τον Κώστα Παταρίδη έδωσε διεθνή απήχηση στο έργο, καθιστώντας το προσβάσιμο και σε μη γνώστες της διαλέκτου.

Η ποντιακή διάλεκτος, που μιλιόταν για αιώνες στην περιοχή του Πόντου, κυριολεκτικά σβήνει. Σύμφωνα με την UNESCO, ανήκει στις απειλούμενες γλώσσες της Ευρώπης. Ο Αϊνατζής, με το βιβλίο του και τις εκατοντάδες συναυλίες στην Αυστραλία και σε όλο τον κόσμο, μετατρέπει τη μουσική και τη λογοτεχνία σε όπλα διάσωσης.

Το βιβλίο έλαβε συγκινητική ανταπόκριση από τους παρευρισκομένους, ενώ η παρουσίασή του συγκλόνισε και ενίσχυσε την ελπίδα για τη διαφύλαξη της ποντιακής κληρονομιάς. Οι παρευρισκόμενοι –μεταξύ των οποίων μέλη της τοπικής κοινότητας, ακαδημαϊκοί και φίλοι της ποντιακής παράδοσης– εξέφρασαν τη βαθιά τους εκτίμηση γι’ αυτή την πρωτοβουλία.

Το βιβλίο κυκλοφορεί στα Ελληνικά και στα Αγγλικά

Ο συγγραφέας εξέφρασε θερμές ευχαριστίες προς τους διοργανωτές της εκδήλωσης για την πρόσκληση και τα καλά λόγια τους. Επίσης, τίμησε ιδιαίτερα τον Κώστα Παταρίδη, εκπαιδευτικό, ο οποίος συντέλεσε καθοριστικά στη μετάφραση και την επιμέλεια της αγγλικής έκδοσης.

Πέρα από το «Ατίμετον», ο Αϊνατζής έχει κυκλοφορήσει 11 δισκογραφικές και συγγραφικές δουλειές, όπως το «Εν χορδαίς λύρας» (η πρώτη μέθοδος εκμάθησης ποντιακής λύρας) και το «Μυλεχτόν» (2023). Είναι ο πρώτος που έφτασε τη λύρα σε διεθνή ακροατήρια, από τη Σουηδία έως τον Πόντο.

Για τον Αϊνατζή, η μάχη δεν έχει τελειώσει:

«Η ποντιακή γλώσσα και η μουσική δεν πρέπει να χαθούν. Το ‘Ατίμετον’ είναι μια χαρτογραφημένη πορεία για τις επόμενες γενιές».

*Για την αγγλική έκδοση του «Ατίμετον», επικοινωνήστε με τον Κώστα Παταρίδη στο +61 433 188 992.