Με την εβραϊκή διασπορά της Ουγγαρίας ασχολείται στο νέο του βιβλίο ο καθηγητής Γυμνασίου του Σίδνεϊ, ιστορικός και συγγραφέας, Βασίλης Βασίλας. Ο λόγος για το βιβλίο “Όταν γνέφει η Ελευθερία: η ουγγρική επανάσταση του 1956 και το εβραϊκό ουγγρικό ταξίδι προς την Αυστραλία”. Η επίσημη παρουσίαση του βιβλίου θα πραγματοποιηθεί στο Εβραϊκό Μουσείο Σίδνεϊ την Κυριακή, 22 Οκτωβρίου.

Ο συγγραφέας είναι πολυγραφότατος, με πολλές δημοσιεύσεις προσωπικών αφηγήσεων μεταναστών από την Ελλάδα, την Εσθονία και την Ουκρανία. Μιλώντας στον “Νέο Κόσμο”, ο κ. Βασίλας περιέγραψε τον τρόπο με τον οποίο η 60ή επέτειος της Ουγγρικής Επανάστασης αποτέλεσε έμπνευση για το νέο του έργο και αποφάσισε να συλλέξει ιστορίες από την ουγγρική κοινότητα. Όπως συμβαίνει συνήθως στα έργα του, η αρχική ιδέα εξελίχθηκε στην πορεία και βάσει του υλικού σε κάτι διαφορετικό. Έγινε λοιπόν ένα έργο εβραιο-ουγγρικό. Όπως εξηγεί ο ίδιος, “υπήρξε μια συνεχής ροή αφηγήσεων που ήταν εβραιο-ουγγρικές, σε βαθμό που άρχισαν να συνιστούν υλικό αυτόνομου βιβλίου”.

Ο συγγραφέας αφήνει κατά μέρος πολλές πτυχές της ιστορίας της Ουγγρικής Επανάστασης του 1956 και των συνεπειών της και επικεντρώνεται στην ουγγρική εβραϊκή κοινότητα, επισημαίνοντας τη διαφορετικότητα της εβραϊκής ιστορίας της Ουγγαρίας. «Κατά τη διάρκεια των πρώτων συνομιλιών με τον φίλο, συνάδελφο και μέντορά μου, τον Δρ Abrahams- Sprod, μου τόνισε πόσοι Εβραίοι Ούγγροι θα αναφωνούσαν: “όχι πάλι αυτό το θέμα με την αβεβαιότητα και το χάος της Επανάστασης του 1956″. Όλοι οι Ούγγροι που διακινδύνευσαν τη ζωή τους για να περάσουν από τα σύνορα στην ελευθερία, ένιωσαν να χάνουν την πατρίδα τους, την περιουσία τους, τις αποταμιεύσεις και τις ελευθερίες τους με τη σοβιετοποίηση της χώρας τους στα τέλη της δεκαετίας του 1940”.

Επιπλέον, τα μέλη της ουγγρικής εβραϊκής κοινότητας αντιμετώπισαν το Ολοκαύτωμα και τις αντισημιτικές πολιτικές που οδήγησαν σε αυτό. “Κάνοντας ένα άλμα στο μέλλον, βλέπουμε ότι έντεκα χρόνια μετά την ολοκλήρωση του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, που είναι μόνο μισή γενιά, ήταν αυτοί οι ίδιοι επιζώντες του Εβραϊκού Ουγγρικού Ολοκαυτώματος που ενώ πάλευαν να διαχειριστούν την ανοιχτή πληγή τους, έπρεπε να αντιμετωπίσουν και την Ουγγρική Επανάσταση και να φύγουν από τον τόπο τους”, λέει ο συγγραφέας. “Κάποιες από τις αφηγήσεις καταγράφουν αυτά που βίωσαν ως πρόσφυγες στα αυστριακά στρατόπεδα αλλά και στο ταξίδι τους με πλοίο προς την Αυστραλία”.

Μια ενδιαφέρουσα “ελληνική” στιγμή μέσα στο βιβλίο είναι και η συνέντευξη με τον Jules Forgacs που έπαιζε στην ουγγρική ποδοσφαιρική ομάδα ΜΤΚ της Β’ Εθνικής. Στην Αυστραλία, ο πρώην ποδοσφαιριστής έπαιξε στη Sydney Hakoah και ένα χρόνο στο Pan-Hellenic Soccer Club (Πανελλήνιος, 1962). Οι ποδοσφαιρικές εμπειρίες του Forgacs στον Πανελλήνιο έχουν αναφερθεί σε προηγούμενο βιβλίο του συγγραφέα. Ο Βασ. Βασίλας επισημαίνει ότι τα μέλη της εβραϊκής κοινότητας διευκόλυναν τη διαδικασία συλλογής του υλικού του έργου, με τον Δρ Abrahams- Sprod να πρωτοστατεί με τις επαφές και τις συνδέσεις του στην εβραϊκή κοινότητα. Με πολλούς έχουν γίνει πλέον σταθεροί φίλοι!

Στη συνομιλία του με τον «Νέο Κόσμο», ο συγγραφέας- ιστορικός ένιωσε την ανάγκη να ευχαριστήσει πολλούς ανθρώπους, όπως τον Ervin Katz και την οικογένεια του που ανέλαβε τα έξοδα της έκδοσης του βιβλίου. Όλες αυτές οι πράξεις καλοσύνης τον συγκίνησαν τόσο, ώστε αποφάσισε τα έσοδα από τις πωλήσεις αυτής της έκδοσης να διατεθούν στο Εβραϊκό Μουσείο Σίδνεϊ.