Advertisement

Dean Kalimniou

Dialogue

Kat Theophanous: Censured for Cyprus and principle

Recently, according to the United Nations, angry Turkish Cypriots punched and kicked a group of international peacekeepers who in accordance with their duties, legally obstructed crews working on a road …

Dialogue

Diatribe: A farewell to Robert

How does one bestow words upon sorrow? In which language can one speak to the dead? There are key questions raised by Vrasidas Karalis in his elegiac “Farewell to Robert,” …

Dialogue

Diatribe: Caryatids (Καρυάτιδες) Eternally suffering for men’s wrongs

The first time I became aware of the Caryatids was in the aftermath of reading the myth of Atlas, to whom I was convinced a historical injustice had taken place. …

Dialogue

Diatribe: Monobrow

You don’t get that many Toulas around anymore. A name that was once ubiquitous within the Greek community has now to all intents and purposes vanished or become disguised under …

Dialogue

Diatribe: The other type of Greek

You won’t find a more ostensibly “Greek” person in our community than Kerry. She is my main source of information as to the latest Greek songs. She never misses a …

Dialogue

Diatribe: The ugly side of Homer’s Iliad

“This was the ugliest man who came beneath Ilion. He was bandy-legged and went lame of one foot, with shoulders stooped and drawn together over his chest, and above this …

Dialogue

Diatribe: When you are brothers with the Greek

Once upon a time, a young Turk, working as a press attaché in the Turkish Embassy in London, began to feel homesick. Post-war 1947 London, still reeling after the bombings …

Dialogue

Diatribe: Romaic Requiem

Kyr Yiannis, whom I encounter most Sundays at church, despairs of the Greek race, past, present and emerging. So much so in fact that every time he sees me, he …

Dialogue

Diatribe: Grigoris

«Μες το μαχαλά πέφτει κουμπουριά Οι ζεϊμπέκηδες χορεύουν στου Ντελή Θρακιά Πίνουνε ρακί τρώνε παστουρμά Και χτυπάνε τα ποδάρια με τα γεμενιά..» The year is 2002 and it is Grigoris’ …

Dialogue

Una fazza,una musica

The Calabrian word for bagpipes is zabogna, from which the Greek islanders derive their own term for the instrument, τσαμπούνα. Ultimately, the word is descended from the Greek συμφωνία, which …

Advertisement